TANGIBLE in Slovak translation

['tændʒəbl]
['tændʒəbl]
hmatateľný
tangible
palpable
tactile
palpated
hmotný
material
tangible
physical
substantive
materialistic
konkrétny
specific
particular
concrete
certain
tangible
actual
precise
individual
practical
definite
skutočný
real
true
actual
genuine
really
truly
authentic
reálny
real
realistic
actual
feasible
tangible
hmatateľné
tangible
palpable
tactile
palpated
hmotné
material
tangible
physical
substantive
materialistic
konkrétne
specific
particular
concrete
certain
tangible
actual
precise
individual
practical
definite
skutočné
real
true
actual
genuine
really
truly
authentic
reálne
real
realistic
actual
feasible
tangible
hmatateľne
hmatateľným
tangible
palpable
tactile
palpated
hmatateľných
tangible
palpable
tactile
palpated
hmotného
material
tangible
physical
substantive
materialistic
konkrétnych
specific
particular
concrete
certain
tangible
actual
precise
individual
practical
definite
hmotnom
material
tangible
physical
substantive
materialistic
konkrétnymi
specific
particular
concrete
certain
tangible
actual
precise
individual
practical
definite
skutočnou
real
true
actual
genuine
really
truly
authentic
reálnu
real
realistic
actual
feasible
tangible

Examples of using Tangible in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
fixation of the work in tangible form.
fixácie diela v hmotnej forme.
political pledges to tangible achievements.
politických záväzkov ku konkrétnej realizácii.
But this contact also does not lead to any tangible result.
Ani táto komisia sa k žiadnemu hmatateľnému výsledku nedopracovala.
We look forward to seeing increasingly tangible results from these talks.
Tešíme sa na obdobie, keď uvidíme čoraz hmatateľnejšie výsledky týchto rokovaní.
The assistance provided by the EU is very tangible.
Pomoc poskytovaná zo strany EÚ je veľmi konkrétna.
Strategic target sectors: Tangible and intangible infrastructure.
Strategické cieľové sektory: Hmotná a nehmotná infraštruktúra.
The emergence of a European Welfare Area is the most tangible result.
Vznik európskeho sociálneho priestoru je najhmatateľnejším výsledkom.
For Europeans more broadly, it stands as the most tangible symbol of European unity.
Pre Európanov všeobecnejšie je najhmatateľnejším symbolom európskej jednoty.
a truly tangible substance.
je to skutočná hmotná látka.
It is less and less ethereal and more and more tangible.
Je čoraz menej éterický a čoraz hmatateľnejší.
sustainability is becoming more visible and tangible.
udržateľnosťou je čoraz zreteľnejšie a konkrétnejšie.
debt accumulation is constrained by tangible assets.
akumulácia dlhu sú obmedzené hmotným majetkom.
We need to make stronger efforts to set up a tangible common energy policy.
Musíme vyvinúť väčšie úsilie, aby sme vytvorili konkrétnu spoločnú energetickú politiku.
Plunging into the game, did not feel the difference between tangible and virtual process.
Ponoriť do hry, necítil rozdiel medzi hmotným a virtuálnym procesu.
In addition, the Uvarov policy led to a tangible rise in education.
Politika Uvarov navyše viedla k hmatateľnému nárastu vzdelávania.
This setback will probably not help the platform deliver more tangible results in the near future.
Tento neúspech pravdepodobne nepomôže platforme v najbližšom čase dosiahnuť hmatateľnejšie výsledky.
That's most likely a sign of too few tangible results too.
A to je nejaké hmatateľnejšie výsledky príliš málo.
Value adjustments in respect of tangible and intangible fixed assets.
Opravné položky v súvislosti s hmotným a nehmotným dlhodobým majetkom.
very tangible.
veľmi konkrétne.
It is time for tangible action.
Je čas konkrétne konať.
Results: 3408, Time: 0.0571

Top dictionary queries

English - Slovak