TANGIBLE MEDIUM in Slovak translation

['tændʒəbl 'miːdiəm]
['tændʒəbl 'miːdiəm]
hmotnom nosiči
tangible medium
hmotnom médiu
tangible medium
hmotný nosič
tangible medium

Examples of using Tangible medium in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
if the digital content is delivered not on a tangible medium before the expiry of the period for withdrawal,
je mu dodaný podľa Zmluvy digitálny obsah nie na hmotnom nosiči pred uplynutím tejto lehoty pre odstúpenie od zmluvy,
more“programmes” or“microprogrammes” fixed in any tangible medium of expression.
viacerých„programov“ alebo„mikroprogramov“ zabudovaných v ľubovoľnom hmotnom dátovom médiu.
more“programs” or“microprograms” fixed in any tangible medium of expression.
viacerých„programov“ alebo„mikroprogramov“ zabudovaných v ľubovoľnom hmotnom dátovom médiu.
These products would be covered regardless of whether they are stored on a tangible medium such as a CD or a DVD.
Ochrana by sa na tieto produkty vzťahovala bez ohľadu na to, či sú uložené na hmotnom nosiči, ako je CD alebo DVD.
These products would be covered irrespective of whether they are stored on a tangible medium such as a CD or a DVD.
Ochrana by sa na tieto produkty vzťahovala bez ohľadu na to, či sú uložené na hmotnom nosiči, ako je CD alebo DVD.
of digital content which is not supplied on a tangible medium where.
čiastočné dodanie digitálneho obsahu, ktorý nie je dodávaný na hmotnom nosiči, ak.
partial delivery of digital content not supplied on a tangible medium, where.
čiastočné doručenie digitálneho obsahu nedoručeného na fyzickom nosiči, ak.
if not supplied on a tangible medium, and was supplied with the prior explicit consent of the buyer.
nebol dodaný na hmotnom nosiči a bol dodaný s predchádzajúcim výslovným súhlasom kupujúceho.
not that content is supplied on a tangible medium.
bez ohľadu na to, či sa tento obsah dodáva na hmotnom nosiči.
With the exception of Articles 5 and 13, this Directive shall also apply to any tangible medium which serves exclusively as a carrier of digital content.
S výnimkou článkov 5 a 13 sa táto smernica uplatňuje aj na akýkoľvek hmotný nosič ▌, ktorý slúži výhradne ako nosič digitálneho obsahu.
(g) the day of the conclusion of the contract in the case of a contract where the digital content is not supplied on a tangible medium.
(g) odo dňa uzavretia zmluvy v prípade zmluvy, keď sa digitálny obsah nedodáva na hmotnom nosiči.
of digital content which is not supplied on a tangible medium:"of the conclusion of the contract";
zmluvy o poskytovaní elektronického obsahu nedodávaného na hmotnom nosiči:„uzavretia zmluvy.“;
digital content that has not been delivered on a tangible medium when not informing about the right of withdrawal.
služby a digitálny obsah, ktorý nie je dodávaný na fyzickom nosiči v prípade neinformovaní o práve na zrušenie.
to be seen or copied by others(i.e. in a tangible medium such as a recording).
rozmnoženie diela ostatnými(t. j. na hmotnom nosiči, ako je napríklad nahrávka).
Of the conclusion of the contract, in the case of a service contract or a contract for the supply of digital content which is not supplied on a tangible medium;
Uzavretia zmluvy, v prípade zmluvy o službách alebo zmluvy o poskytovaní elektronického obsahu nedodávaného na hmotnom nosiči;
With the exception of Articles 5 and 11, this Directive shall apply also to any tangible medium which incorporates digital content in such a way that the tangible medium serves exclusively as carrier of digital content.
S výnimkou článkov 5 a 11 sa táto smernica uplatňuje na akékoľvek trvanlivé nosiče s digitálnym obsahom, ak sa trvanlivý nosič používa výhradne ako nosič digitálneho obsahu.
(m) contracts for the supply of digital content which is not supplied on tangible medium if the performance has begun
O zmluvy o dodávaní digitálneho obsahu nedodávaného na hmotnom nosiči, ak sa jeho poskytovanie už začalo a, v prípade zmlúv
the date of conclusion of the contract about providing electronic content not supplied on a tangible medium eg.
odo dňa uzavretia zmluvy o poskytovaní elektronického obsahu nedodávaného na hmotnom nosičinapr. e-knihy.
contract for the provision of electronic content which is not supplied on a tangible medium if the seller timely
o poskytnutí služby alebo zmluvy o poskytovaní elektronického obsahu nedodávaného na hmotnom nosiči, ak predávajúci včas
more precisely from a contract for the provision of the electronical contents which is not supplied on a tangible medium.
uzavretej na diaľku resp. zmluvy o poskytovaní elektronického obsahu nedodávaného na hmotnom nosiči.
Results: 93, Time: 0.0334

Tangible medium in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak