ЯВНАЯ - перевод на Английском

clear
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное
obvious
ясно
явно
понятно
заметно
наглядный
очевидным
явных
понятным
видимых
apparent
очевидно
ясно
явно
очевидным
явное
видимой
кажущейся
заметным
несомненным
explicit
четко
конкретно
четкие
явного
прямого
конкретные
эксплицитные
однозначного
явно выраженного
ясно выраженного
manifest
манифест
список
демонстрировать
явной
проявляются
очевидной
декларации
проявления
свидетельствуют
манифестировать
evident
ясно
налицо
очевидным
явное
заметны
наглядной
свидетельствует
проявляется
явствует
distinct
особый
отличие
отдельных
различных
разных
отличной
самостоятельных
четкие
отличается
конкретных
discernible
заметного
ощутимых
явная
различимы
видимого
очевидными
marked
марк
знак
след
маркировка
клеймо
отпечаток
обозначение
маркировать
отметки
отметьте
definite
определенный
определенно
конкретный
точный
окончательный
однозначный
явное
четкие
несомненное
sheer

Примеры использования Явная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Явная передозировка наркотическими веществами
Explicit overdose of narcotics
Такая явная политизация и предубеждение против Израиля являются неприемлемыми.
Such overt politicization and bias against Israel was unacceptable.
Явная удача!
Sheer luck!
Налицо явная тенденция к завышению бюджетов миротворческих операций.
There was a clear trend of overbudgeting in peacekeeping operations.
Это явная подделка, Ваше величество.
It's an obvious forgery, Your Majesty.
неявная и явная.
implicit and explicit.
Явная сила воли.
Sheer force of will.
Явная дискриминация по-прежнему является проблемой на рынке труда.
Blatant discrimination is a continuing problem in the labor market.
Наблюдается явная тенденция к сохранению этого пункта.
There is a clear trend to keep this item.
Это явная неудача и тяжкий удар по убедительности данного органа.
This is an obvious failure and a hard blow to the credibility of this body.
Социально- экологические договорные документы в рамках кредитных соглашений как явная часть.
Environmental and social covenants of loan agreements as an explicit part of PSDs.
Здесь налицо явная память прошлого воплощения.
Here there is a clear memory of the previous incarnation.
Явная изобретательность.
Sheer ingenuity.
Жаль, что эта явная угроза проигнорирована в докладе.
It is regrettable that this obvious threat has been neglected in the report.
О, да, явная нехватка стыда.
Oh, yes, the lack of palpable shame.
Да, вот такая явная семейная протекция.
Yeah, it was kind of a blatant nepotism thing.
Уничтожение или явная порча бланка разрешения;
Destruction of, or clear damage to licence;
Явная жестокость этого акта насилия« поразила» всю страну.
The sheer brutality of the violence"startled" the entire country.
Явная ошибка: последняя строчка функции никогда не выполняется.
This is an obvious bug: the last line of the function never executes.
но, на самом деле эта явная копия называется Shuanhuan S- CEO HBJ6474Y.
it's a blatant copy called the Shuanhuan S-CEO HBJ6474Y.
Результатов: 777, Время: 0.0748

Явная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский