OVERT - перевод на Русском

[əʊ'v3ːt]
[əʊ'v3ːt]
открытой
open
public
outdoor
transparent
overt
exposed
discovered
openly
inclusive
явных
obvious
express
clear
apparent
explicit
overt
visible
distinct
manifest
evident
неприкрытой
naked
undisguised
outright
overt
blatant
open
flagrant
откровенная
frank
open
outright
blatant
candid
overt
honest
forthright
outspoken
очевидные
obvious
clear
apparent
evident
visible
demonstrable
glaring
overt
оверт
overt
открыто
openly
publicly
explicitly
overtly
expressly
frankly
blatantly
transparently
outright
opened
открытого
open
public
inclusive
openly
transparent
outdoor
overt
discovered
открытая
open
outdoor
public
discovered
uncovered
overt
exposed
inaugurated
открытые
open
public
outdoor
exposed
discovered
transparent
overt
явной
явного
неприкрытого
неприкрытые
откровенной

Примеры использования Overt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
whether or not overt, is punished severely.
критика руководства, открытая или нет, жестоко наказывается.
But in this season, time travel becomes much more overt.
Но в этом сезоне путешествия во времени гораздо более явные.
avoiding overt political activity.
избегая явной политической деятельности.
In most cases people did not expect overt Russian aggression against Ukraine.
В большинстве случаев верующие не ожидали откровенной российской агрессии против Украины.
What's our progress tracking the developer of the Overt Target game?
Как продвигается отслеживание разработчика" Открытая мишень"?
its President for expanding understanding, overt and hidden.
его президенту за расширение основы взаимопонимания, явного и скрытого.
there had apparently been 17 extreme acts of overt anti-Semitism.
2010 годах было совершено 17 экстремистских актов неприкрытого антисемитизма.
This is a gross and overt violation of the Orthodox-Catholic agreements.
Это грубейшее и очевидное нарушение православно- католических договоренностей.
The statement contains an overt threat to use military force against a neighbouring sovereign State.
Это заявление содержит открытую угрозу применения военной силы против суверенного соседнего государства.
Ethiopia has played an overt military role in Somalia.
Явную военную роль в Сомали играет Эфиопия.
Her delegation was deeply concerned about the overt human rights violations of the Government of Iraq.
Делегация Коста-Рики глубоко обеспокоена явными нарушениями прав человека правительством Ирака.
Overt conflict demonstrated by physical violence has obvious destructive consequences.
Открытый конфликт, сопровождающийся физическим насилием, имеет очевидные разрушительные последствия.
When there is an overt subject, it is obligatorily marked with the nominative case/-at/.
Когда имеется явный субъект, он обязательно маркируется номинативным падежом/- at/.
This left the overt expression of a"thesis" to Kleene.
здесь оставлено явное выражение« тезис», использованное Клини.
There were no overt requirements.
Открытых требований не существовало.
Such overt politicization and bias against Israel was unacceptable.
Такая явная политизация и предубеждение против Израиля являются неприемлемыми.
The capacity for leadership lies in many individuals who have never become overt leaders.
Потенциал лидерства находится во многих людях, которые никогда не станут явными лидерами.
We have done this in several ways, comparing with the older more overt ways.
Мы проделали это различными путями, проводя сопоставление с более старыми и более открытыми методами.
The territorial ambitions of Pakistan in Kashmir are overt and blatant.
Территориальные амбиции Пакистана в Кашмире носят открытый и вопиющий характер.
the complete isolation of patients with overt and atypical forms.
полная изоляция больных с явными и атипичными формами.
Результатов: 426, Время: 0.0829

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский