evidente
evident
clear
obvious
apparent
noticeable
conspicuous
blatant
glaring abiertamente
openly
overtly
open
blatantly
outright
outspoken
plainly patente
patent
clear
evident
apparent
blatant
glaring
flagrant manifiesta
manifesto
clear
evident
overt
apparent
blatant
showed
reflected
revealed
evidenced declarada
declare
state
testify
report
claim
say
disclose flagrantes
flagrant
blatant
gross
egregious
flagrante delicto
glaring pública
public
audience
crowd
government visibles
viewable
conspicuous
visibly
noticeable
see overt
their grief expressions may be deeply internal or very overt . sus expresiones de dolor pueden ser profundamente internas o muy abiertas . Instead, these two groups differ as concerns more overt hostile attitudes. En cambio, estos dos grupos difieren en cuanto a las actitudes manifiestas más hostiles. The Serb community replaced them with more neutral gravestones without overt military connotations. La comunidad serbia las reemplazó con lápidas más neutrales, sin evidentes connotaciones militares. The second is to resolve any overt conflicts which do develop. La segunda es resolver cualquier conflicto visible que se haya desarrollado. These two verses are absolutely loaded with overt and covert meaning. Estos dos versículos absolutamente rebosan de ambos significados ocultos y explícitos .
Basic coverage does not need to be overwhelming or unnecessarily overt . No es necesario que la cobertura básica sea exagerada ni demasiado visible . But its overt activities go far beyond this. Sin embargo, sus actividades declaradas van mucho más allá. Some is overt , he said, but much is very subtle. Algo es público , él dijo, pero mucho es muy sutil. Displays overt and covert saccades, gain and 3D graphics. Muestra los movimientos sacádicos abiertos y encubiertos, las ganancias y los gráficos 3D. Women continue to encounter overt and covert obstacles to exercising their rights. La mujer sigue tropezando con obstáculos abiertos y encubiertos para el ejercicio de sus derechos. We have got a million tentacles out there, overt and covert"-- And yet--. Tenemos un millón de tentáculos allá afuera, públicos y encubiertos”-Y todavía-“no tenemos nada”. Their overt function is to list your skills, Su función explícita es enumerar sus habilidades, On numerous occasions overt threats of possible renewal of fighting were made. En numerosas ocasiones se pronunciaron amenazas explícitas de una posible reanudación de los combates. Overt conflict demonstrated by physical violence has obvious destructive consequences.Los conflictos declarados acompañados de violencia física tienen evidentemente consecuencias destructivas. There was no overt mention of Castro during the Sunday Mass. No hubo una mención explícita de Castro durante la ceremonia dominical. The use of both overt and covert methods; Combinación de métodos abiertos y encubiertos de lucha antiterrorista; Combining overt and covert counter-terrorism methods; La combinación de métodos públicos y encubiertos de lucha contra el terrorismo; MCC offers a full complement of Security Features from Overt to Forensic. MCC ofrece un complemento completo de características de seguridad, de Explícita a Forense. Militarisation is a process which goes far beyond overt recruitment. La militarización es un proceso que va más allá del reclutamiento público . There are two types of alien and demonic phenomena: overt and hidden. Hay dos tipos de fenómenos alienígenas y demoníacos: manifiestos y ocultos.
Display more examples
Results: 607 ,
Time: 0.1008