Примеры использования Явных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Никаких явных повреждений.
Нет явных признаков.
Греция предложила, чтобы Комитет рассматривал лишь случаи" явных ошибок.
Данный веб- сайт предоставляется" как есть", без каких-либо заверений или гарантий, явных или подразумеваемых.
Диаграммы Варнье- Орра предлагают несколько явных преимуществ для системных экспертов.
Кроме нескольких царапин на коленях, нет явных признаков травм.
Заключены вследствие явных технических ошибок трейдера данного члена Биржи.
В них предлагаются исправления явных ошибок, допущенных в существующих текстах; или.
Более того, нас по-прежнему беспокоит ряд явных правовых выводов, содержащихся в заключении.
Но этому нет явных доказательств.
С использованием animationWithKeyPath мы познакомимся получше в разделе« Примеры явных анимаций».
При этом не предусматривается никаких гарантий, явных или подразумеваемых.
У нее нет никаких явных признаков наркотической зависимости.
Никаких сколько-нибудь явных тенденций там уловить невозможно.
Эта технология дает два явных преимущества.
Проблема трудна потому, что существует система противоречий скрытых или явных.
Мы собираем персональные данные только для определенных, явных и законных целей;
Сервис предоставляется« как есть», без каких-либо гарантий, явных или подразумеваемых.
Из явных минусов- дороговизна курортов.
Эти войны зачастую являются партизанскими войнами без явных линий фронта.