CLARA - перевод на Русском

четкое
clara
claramente
precisa
explícita
claridad
inequívoca
explícitamente
exacta
lúcida
expresamente
ясное
clara
claramente
claridad
lúcida
клара
klara
clara
îšlara
явное
clara
aparente
evidente
manifiesta
flagrante
explícita
claramente
patente
visible
marcado
четко
claramente
claridad
expresamente
explícitamente
bien
precisión
inequívocamente
aclarar
clara
explícita
очевидным
evidente
obvio
claro
manifiesto
aparente
patente
claramente
visible
evidentemente
palpable
явно
claramente
manifiestamente
evidentemente
obviamente
evidente
parecer
aparentemente
explícitamente
definitivamente
expresamente
ярким
claro
brillante
notable
elocuente
destacado
evidente
vívido
llamativo
vibrante
luminoso
наглядным
claro
buen
evidente
visible
notable
patente
ilustrativo
tangible
claramente
palmario
однозначно
claramente
expresamente
inequívocamente
explícitamente
definitivamente
sin duda
categóricamente
sin ambages
evidente
clara

Примеры использования Clara на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nunca conocí a Clara.
Я плохо знакома с Кларой.
Sé que su nombre era Clara.
Я знаю, что ее звали Кларой.
En el caso de la naturalización la cuestión no es tan clara.
В случае же натурализации вопрос не столь ясен.
La redacción del informe no es todo lo clara que hubiera sido de desear.
Формулировки, содержащиеся в докладе, не столь ясны, как мы надеялись.
Y creo que se tira a Clara cada noche.
И по-моему, он трахает Клару по ночам.
Hablé con Clara.
Я говорил с Кларой.
Deja que mi intención sea clara para el representante de Pyongyang.
Я хочу, чтобы мои намерения были предельно ясны для представителей Пхеньяна.
La TARDIS mantiene a Clara segura.
ТАРДИС обезопасила Клару.
Estaba mentalmente vinculada a Clara.
Я была ментально связана с Кларой.
Por consiguiente, una interdependencia clara entre la salud y la protección ambiental.
Таким образом, взаимозависимость между здоровьем и охраной окружающей среды очевидна.
Puedes ver la entrada del Grand District clara como el día.
Там можно увидеть вход в отель округа Колумбия, ясно как день.
Pero puedes llamarme Clara.
Но ты можешь звать меня Кларой.
Porque solo hay una manera para comunicarme con Clara.
Потому что есть лишь один способ связаться с Кларой.
incluido el Consejo de Seguridad, tiene la clara responsabilidad de hacer que Israel rinda cuentas por los incumplimientos deliberados y sistemáticos de sus obligaciones legales a este respecto.
включая Совет Безопасности, однозначно обязаны призвать Израиль к ответу за эти намеренные и систематические нарушения собственных правовых обязательств.
La Argentina sostiene clara y decididamente que tanto la proliferación
Аргентина однозначно и решительно считает,
Dichas acciones constituyen una clara violación de la soberanía de mi país
Эти действия однозначно представляют собой нарушение суверенитета моей страны
Ello es una clara indicación de que sigue habiendo deficiencias en los procesos de planificación anticipada, contratación y asignación del personal.
Это однозначно свидетельствует о том, что в процессах перспективного планирования, набора и расстановки кадров попрежнему сохраняются недочеты.
la cosa no está tan clara.
вот мы здесь, потому что все не так однозначно.
Rumania es uno de los pocos países que han introducido en su legislación una prohibición clara de toda forma de castigo corporal de los niños.
Не принимается; уже реализована: Румыния- одна из нескольких стран, принявших национальное законодательство, однозначно запрещающее все формы телесного наказания детей.
hay clara evidencia de su biomagnificación.
к тому же имеются данные, однозначно свидетельствующие о его способности к биоусилению.
Результатов: 9755, Время: 0.1652

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский