ОЧЕВИДНА - перевод на Испанском

evidente
очевидным
явное
ясно
явно
разумеется
несомненно
безусловно
проявляется
совершенно очевидно
заметно
clara
конечно
четкий
очевидно
разумеется
точно
четко
явный
понятно
верно
явно
es obvia
быть очевидно
это очевидно
evidentemente
очевидно
явно
безусловно
разумеется
несомненно
конечно
естественно
ясно
явная
совершенно
patente
патент
очевидным
вопиющим
явное
патентных
грубым
свидетельствует
наглядным
visible
видимый
видно
заметным
зримой
видна
явной
ощутимым
наглядным
claramente
четко
явно
ясно
очевидно
однозначно
несомненно
наглядно
безусловно
убедительно
определенно
claro
конечно
четкий
очевидно
разумеется
точно
четко
явный
понятно
верно
явно
evidentes
очевидным
явное
ясно
явно
разумеется
несомненно
безусловно
проявляется
совершенно очевидно
заметно
es obvio
быть очевидно
это очевидно
claros
конечно
четкий
очевидно
разумеется
точно
четко
явный
понятно
верно
явно
son obvias
быть очевидно
это очевидно

Примеры использования Очевидна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ключевая роль КМС очевидна для всех нас.
El carácter fundamental del papel que desempeña la Comisión resulta evidente para todos nosotros.
Первая из них очевидна, это кремниевая революция.
La primera de ellas es la obvia.
В этом отношении очевидна практическая польза Фонда миростроительства.
A ese respecto, es obvia la utilidad del Fondo para la Consolidación de la Paz.
Очевидна концентрация таких должностей в более крупных отделениях.
Hay una marcada concentración de puestos en las oficinas más grandes.
Теперь, есть очень очевидна Вопрос, который я собираюсь спросить вас.
Ahora, hay una pregunta muy obvia que te voy a hacer.
Цель настолько очевидна, она выше этого.
El objetivo es tan obvio, es indigno en ella.
Одна альтернатива очевидна: тратить больше( и более разумно) на инфраструктуру.
Una opción resulta evidente: gastar más(y más sensatamente) en infraestructuras.
Аналогичная угроза лесу очевидна в бассейнах рек Амазонки и Конго.
Amenazas similares a los bosques son evidentes en el Amazonas y en la Cuenca del Congo.
Подобная слабость очевидна в попытке ЕС определиться в мировой системе.
Un fallo similar resulta evidente en el intento de la UE de definirse en el sistema mundial.
Очевидна необходимость продолжения подлинного взаимодействия между Организацией Объединенных Наций и Судом.
Es necesaria la constante colaboración entre las Naciones Unidas y la Corte.
Но тенденция к снижению торгового баланса очевидна.
Pero la tendencia descendente en la balanza comercial es clara.
Опасность этих обстрелов очевидна для всех.
Resulta evidente para todos el peligro que plantean estos ataques.
Угроза низменным прибрежным районам очевидна.
Las amenazas para las zonas costeras de poca altitud son evidentes.
Она очевидна.
Era obvio.
Эта ирония очевидна.
La ironía es palpable.
Опасность не всегда очевидна.
El peligro no siempre es obvio.
Тенденция к ренационализации очевидна.
La tendencia a la renacionalización ha sido clara.
Фамилия очевидна.
Es obvio.
В этот исторический момент наша решимость очевидна.
Nuestra determinación en esta ocasión histórica es clara.
И первая достаточно очевидна.
Y el primero es bastante obvio.
Результатов: 409, Время: 0.087

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский