VISIBLE - перевод на Русском

видимый
visible
aparente
vemos
видно
visible
se indica
muestra
veo
se observa
se puede ver
parece
se desprende
puede observarse
se puede apreciar
видимым
visible
aparente
vemos
заметным
notable
visible
importante
pronunciada
marcado
destacado
considerable
significativo
apreciable
evidente
зримой
visible
la visibilidad
видна
visible
se ve
явной
clara
aparente
evidente
manifiesta
explícita
flagrante
visible
patente
claramente
obvio
ощутимым
tangible
visible
palpable
apreciable
concretos
importante
considerables
significativo
наглядным
claro
buen
evidente
visible
notable
patente
ilustrativo
tangible
claramente
palmario
видимой
visible
aparente
vemos
видимого
visible
aparente
vemos
зримым
видном
зримую
зримое

Примеры использования Visible на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La parte visible de esta revolución comenzó en 1990.
Видимая часть этой революции началась в 1990 году.
¿Algún otro cardenal o marca visible?
Какие-нибудь видимые отметины или синяки?
No sólo visible pero grabable.
Не только видимыми, но и записываемыми.
Los tesoros culturales son la huella visible del paso del hombre a través de la historia.
Культурные ценности являются видимыми отпечатками на пути исторического развития человечества.
Se ha producido una feminización visible en determinados sectores económicos y profesionales.
Происходит заметная феминизация некоторых профессий и экономических секторов.
Nombre visible del usuario.
Имя, видимое пользователю.
Porque es lo que hace visible a mis palabras.
Она делает мои слова видимыми.
Estos tres grupos representan casi las dos terceras partes de la población minoritaria visible en el Canadá.
Три указанные группы включают почти две трети видимых меньшинств Канады.
Desde el decenio de 1970, la prostitución es menos visible en Dinamarca.
С 1970- х годов проституция в Дании стала менее заметна.
Todo visible.
Все видимые.
Encendido de 1 de los 60 detonadores, sin ningún efecto visible fuera de la caja.
Один из 60 детонаторов сработал без видимых эффектов за пределами коробки.
Las comisiones económicas regionales deben desempeñar un papel más visible.
Региональным экономическим комиссиям должна отводиться более заметная роль.
Pero las personas con SIDA son meramente la parte visible de la epidemia mundial.
Однако люди, больные СПИДом, представляют собой лишь видимую часть глобальной эпидемии.
Primero, tomo nota del éxito visible del Consejo.
Прежде всего я остановлюсь на видимых успехах Совета.
lo invisible se une a la superficie visible.
невидимое присоединяется к видимому, выходящему на поверхность.
La Asamblea General debe desempeñar un papel más activo y visible a este respecto.
Генеральной Ассамблее следует играть более активную и заметную роль в этой области.
Así se ve con luz visible.
Оно показано здесь в видимом свете.
Las FAS internacionales constituyen el aspecto más visible de la mundialización.
Трансграничные СиП относятся к числу наиболее заметных аспектов глобализации.
Pero debemos tener cuidado sobre qué tan visible es nuestro acercamiento.
Но стоит следить, насколько видимыми будут наши шаги.
No está exactamente visible.
Она не совсем видимая.
Результатов: 913, Время: 0.1084

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский