ВИДИМОЙ - перевод на Испанском

visible
видимый
видно
заметным
зримой
видна
явной
ощутимым
наглядным
aparente
явно
очевидно
очевидной
явное
видимой
кажущееся
предполагаемой
мнимой
visibles
видимый
видно
заметным
зримой
видна
явной
ощутимым
наглядным
aparentes
явно
очевидно
очевидной
явное
видимой
кажущееся
предполагаемой
мнимой
observable
наблюдаемой
заметный
видимой

Примеры использования Видимой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поляриметрический радиометр для получения радиотепловых изображений(" Полдер"), предназначенный для сбора информации о видимой радиации, отражаемой облаками,
El radiómetro polarímetro de imágenes Polder destinado a recopilar información sobre la radiación visible reflejada por las nubes,
должна размещаться в таком месте и иметь по отношению к таре такие размеры, которые делали бы ее ясно видимой.
ser de un tamaño en relación con el tamaño del embalaje/envase que las hagan claramente visibles.
в центральной части Западного берега, без какой-либо видимой причины поселенец выстрелил в молодого палестинца
hirió de gravedad a un joven palestino sin motivo aparente, en las cercanías de la ciudad de Kharbatha, en el sector central de la Ribera Occidental.(The
Полосы прокрутки показывают положение видимой части текста документа;
Las barras de desplazamiento indican la posición de la parte visible del documento de texto,
разборчивую маркировку таких по отношению к ней размеров, которые делали бы ее ясно видимой.
de un tamaño tal en relación con el del embalaje/envase que las haga bien visibles.
мы увидим, что темная материя становится видимой материи, потому что только напряженность магнитного поля плазмы изменяется.
nos encontraremos con que la materia oscura se convierte en la materia visible, porque sólo se cambia la intensidad de campo magnético del plasma.
возможной или видимой коллизии интересов в соответствии с положениями решения СК1/ 8 Конференции Сторон Стокгольмской конвенции.
potencial o aparente sustantivo con arreglo a las disposiciones de la decisión SC-1/8 de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo.
при перемешивании двух воздушных масс с разной температурой часть влаги должна конденсироваться в видимой форме.
aire de diferentes temperaturas, una parte de la humedad debe condensar y aparecer en forma visible.
т. е. некоторые страны упоминаются без видимой на то причины, тогда как другие избегают критики по непонятным причинам.
que la versión precedente, porque se señalan con el dedo a ciertos países sin razón aparente, mientras que otros escapan a las críticas por razones igualmente oscuras.
возможной или видимой коллизии интересов в соответствии с положениями решения КС- 1.
potencial o aparente de intereses de conformidad con sustantivo con arreglo a las disposiciones de la decisión COP-1[…].
поддержанию мира подчас забывается, что сама операция на месте является лишь наиболее видимой частью сложного комплекса политических усилий, которые должны создать основу для ее успеха.
a menudo se olvida que la operación sobre el terreno es solamente la parte más visible de una serie compleja de actividades políticas que deben sentar las bases de su éxito.
эти политические лидеры реагировали с видимой энергией, что на некоторое время увеличило их популярность.
esos dirigentes políticos reaccionaron con aparente vigor, lo que les dio bastante popularidad por un tiempo.
Низкий процент женщин, прошедших тест на СПИД, в стране с преимущественно сельским населением дает основание предположить, что показатель распространенности ВИЧ, основанный на имеющихся статистических данных, является лишь видимой верхушкой айсберга.
El número reducido de mujeres que se han sometido a la prueba de detección del sida en un país mayoritariamente rural permite presagiar que la tasa de prevalencia del VIH que indican las estadísticas disponibles no es más que la punta visible del iceberg.
способностью на Земле( GSD) порядка 6, 6 м и шириной полосы обзора 15 км в надире в видимой полосе спектра 510- 730 нм.
una anchura de barrido de 15 km al nadir a través de una banda del espectro visible de 510 a 730 nanómetros.
удаленности от Солнца и Земли, видимой яркости и более чем сотни других параметров применительно к любому конкретному объекту.
las distancia al sol y a la Tierra, la aparente luminosidad y otras más de cien categorías de información sobre cualquier objeto.
последней видимой клетки, которую мы можем оцифровать
la última célula visible que pudimos secuenciar
В 1997 члены культа« Врата Рая» совершили массовое самоубийство, будучи уверенными, что в хвосте видимой в тот момент кометы Хейла- Боппа спрятан космический корабль, который заберет их на следующий уровень.
En 1997, la secta Heaven's Gate cometió un suicidio en masa basado en la idea de que había una nave espacial escondida en la cola del en ese entonces visible cometa Hale-Bopp que los llevaría a otro mundo.
Закон о перевозке товаров/ видимой торговле 2003 года( Wet Goederenverkeer 2003)
Ley de tráfico de mercancías/Ley de comercio visible de 2003(Wet Goederenverkeer, 2003)
редких газов методом абсорбционной спектроскопии в видимой УФ- области спектра.
medirá el contenido del ozono y de oligogases por espectroscopía de absorción en los espectros ultravioleta y visible.
Основными национальными документами, регулирующими вывоз и ввоз такого оружия, являются Закон о перевозке товаров/ видимой торговле( Wet Goederenverkeer)
La Ley de tráfico de mercancías/Ley de comercio visible(Wet Goederenverkeer)
Результатов: 164, Время: 0.0562

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский