APARENTE - перевод на Русском

явно
claramente
manifiestamente
evidentemente
obviamente
evidente
parecer
aparentemente
explícitamente
definitivamente
expresamente
очевидно
obviamente
evidentemente
aparentemente
claramente
obvio
claro
parecer
es evidente
resulta evidente
очевидной
evidente
aparente
clara
obvia
patente
manifiesta
visible
claramente
notoria
es
явное
clara
aparente
evidente
manifiesta
flagrante
explícita
claramente
patente
visible
marcado
видимой
visible
aparente
observable
кажущееся
aparente
aparentemente
parece
en apariencia
предполагаемой
presunta
prevista
supuesta
estimado
percibida
proyectados
aparente
мнимой
aparente
imaginaria
supuesta
falsa
presunta
ficticia
очевидное
obvio
evidente
aparente
clara
manifiesta
patente
visible
claramente
demostrable
evidentemente
явного
aparente
clara
evidente
explícita
flagrante
expreso
manifiesta
obvia
claramente
patente
кажущаяся
кажущейся
кажущийся
мнимый
мнимое

Примеры использования Aparente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pese a su aparente neutralidad, el artículo 122 se considera discriminatorio en sí.
Несмотря на свою кажущуюся нейтральность, статья 122 является дискриминационной.
La aparente confusión del Este de Asia para responder a las maniobras nucleares de Corea del Norte pone de relieve una vez más estas quejas.
Возникшее в Восточной Азии кажущееся смятение относительно того, каким образом отвечать на ядерный демарш Северной Кореи, снова оживляет эти жалобы.
Pese a la aparente impotencia del TPI,
Несмотря на кажущееся бессилие МУС,
Supuestamente, fueron detenidas por su aparente relación con el Sr. Wang Youcal, disidente político.
Утверждалось, что они были задержаны по причине их предполагаемой связи с политическим диссидентом гном Ваном Юкалом.
Esta aparente contradicción entre dos objetivos encomiables debe ser objeto de examen,
Это кажущееся противоречие между двумя достойными целями заслуживает более внимательного рассмотрения,
que la personalidad es una persona aparente, también.
сама личность является мнимой.
El Comité agradecería contar con más información sobre la aparente ampliación del concepto de actividad extremista para dar cabida como víctimas a los grupos sociales.
Комитет был бы признателен за дополнительную информацию об очевидно расширительном толковании понятия" экстремистская деятельность", относящем к категории жертв социальные группы.
Cualquier aparente confusión en el informe debe atribuirse a dificultades de tipo lingüístico, no conceptuales.
Любое кажущееся смешение этих понятий в докладе объясняется лингвистическими, а не концептуальными трудностями.
conflicto de intereses real, posible o aparente.
потенциальной или мнимой коллизии интересов мне не известно.
La decisión locura aparente Yacouba que salir de su negocio para trabajar en los campos,
Очевидно, с ума решение Якуба чтобы оставить свой бизнес работать на полях,
Pero a pesar de la aparente abundancia de alimento vegetal recogerlo pocas veces resulta fácil.
Но, несмотря на кажущееся изобилие растительной пищи, собирать ее здесь очень непросто.
de las fuerzas gubernamentales, como parte de una aparente campaña antisubversiva.
совершаемых правительственными силами в рамках мнимой кампании борьбы с повстанцами, неизменно страдают женщины и дети.
El consumo aparente de acero superó los 4 millones de toneladas en 1994
Видимое потребление стали в 1994 году превысило 4 млн. т,
Pero pronto se volvió aparente que nadie aquí era capaz de seguir sus malditas órdenes.
Но потом стало очевидно, что никто здесь не смог уследить за их проклятыми требованиями.
La aparente restricción de los derechos de propiedad de los autóctonos es,
Кажущееся ограничение их права собственности является,
Así que ayer, el comete un asesinato en la parada del autobús sin ninguna razón aparente.
И вот вчера он он без видимых причин совершает убийство на автобусной остановке.
Los datos estadísticos internacionales indican el consumo aparente de materiales, o sea, el consumo intermedio de materiales en la industria.
Международные статистические данные отражают видимое потребление материалов, т. е. промежуточное потребление материалов в промышленности.
Su edad, pertenecer a una familia patricia y su aparente buena salud, la hacen mejor candidata, ante los ojos romanos, para servir a la diosa Vesta.
Ее возраст, аристократическое происхождение и очевидно хорошее здоровье в глазах римлян делают ее лучшей кандидаткой на весталку.
Sin embargo, este aparente retorno a la normalidad no debe desviar nuestra atención de la importancia de largo plazo del 11 de septiembre.
Но данное кажущееся возвращение к нормальной жизни не должно вводить нас в заблуждение по поводу долговременного значения 11 сентября.
La aparente inexistencia de mecanismos adecuados de examen de las decisiones ministeriales en relación con los casos previstos en el artículo 3 de la Convención;
Видимого отсутствия соответствующих наблюдательных механизмов в отношении принимаемых на уровне министерств решений по делам, подпадающим под статью 3 Конвенции;
Результатов: 1168, Время: 0.1538

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский