Примеры использования
Предполагаемой
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Однако, поскольку многие из них касаются предполагаемой разведывательной деятельности,
No obstante, muchas de ellas se referían a supuestas actividades de inteligencia,
Поскольку предполагается, что эти автомобили будут поставляться из Бриндизи, ассигнования на оплату за провоз предусматриваются из расчета только 15 процентов от предполагаемой стоимости автотранспортных средств.
Puesto que se prevé que estos vehículos se suministren desde Brindisi, se prevén créditos para flete únicamente a razón del 15% del gasto estimado de los vehículos.
репродуктивного здоровья представил следующую информацию относительно случаев предполагаемой насильственной стерилизации представителей коренного населения в Аютла, штат Герреро.
Salud Reproductiva ha proporcionado la siguiente información respecto de los casos de presuntas esterilizaciones forzadas de indígenas de Ayutla, Guerrero.
согласно статье 31 бремя доказательства предполагаемой договоренности относительно места поставки несет покупатель.
el comprador estaba obligado a probar un supuesto acuerdo sobre el lugar de entrega.
уважение прав лиц, арестованных в связи с предполагаемой попыткой государственного переворота.
de los derechos de las personas detenidas en relación con el presunto intento de golpe.
В обычных ситуациях они могут быть госпитализированы, если они заранее оплатят половину предполагаемой стоимости госпитализации.
En casos normales, para internarse en un hospital hay que pagar por adelantado el 50% del costo estimado de la hospitalización.
Государство- участник не считает убедительным утверждение заявителя о том, что у него будут проблемы в результате этой предполагаемой деятельности.
El Estado Parte no considera verosímil que el autor de la queja vaya a encontrar problemas en la actualidad a consecuencia de esas supuestas actividades.
Предварительное требование для выплаты этого пособия заключается в том, чтобы родитель проживал в Финляндии в течение не менее 180 дней до предполагаемой даты родов.
El requisito es que el progenitor que lo recibe haya residido en Finlandia al menos 180 días antes de la fecha estimada del parto.
Подросток был задержан в связи с предполагаемой повстанческой деятельностью
El muchacho, que había sido detenido por presuntas actividades rebeldes,
также информацию о предполагаемой стоимости их ремонта.
así como un costo estimado de la remodelación.
Компания" Келлогг" ходатайствует о получении компенсации в связи с неполучением предполагаемой будущей прибыли от ее проектов и операций в Кувейте в размере 25 209 565 долл. США.
Kellogg pide una indemnización de 25.209.565 dólares de los EE.UU. por concepto de los beneficios futuros previstos de sus proyectos y operaciones en Kuwait.
Кроме того, заявитель не представил никаких доказательств ни своего членства в ССП, ни своей предполагаемой политической деятельности.
El autor tampoco ha aportado ninguna prueba de su pertenencia a la UFC ni de sus presuntas actividades políticas.
Показатели заболевания СПИДом и предполагаемой распространенности ВИЧ в Австралии по состоянию на конец 2004 года составляли соответственно 1,
La incidencia del SIDA y la prevalencia estimada del VIH en Australia a finales de 2004 eran de 1,2
Из первоначальной предполагаемой стоимости аренды можно вычесть еще 1 076 400 долл. США после утверждения соглашения с подсъемщиком на аренду 5700 кв. м площади.
Podrán deducirse otros 1.076.400 dólares de los gastos de alquiler previstos originalmente cuando el subarrendatario ratifique el acuerdo de alquiler de 5.700 m2 de superficie.
Таким образом, по сравнению с 1993 годом наблюдается 25- процентное сокращение числа правонарушений с доказанной или предполагаемой ультраправой подоплекой.
Se observa, en consecuencia, una disminución de un 25% en las violaciones de la ley por motivos probados o supuestos de extrema derecha, en relación con el año 1993.
на две группы одинаковой предполагаемой коммерческой ценности, которые могут и не состоять из прилежащих блоков.
de igual valor comercial estimado.
власти Тувалу не получили от других стран ни одной просьбы об оказании помощи в связи с расследованием предполагаемой террористической деятельности.
las autoridades de Tuvalu no han recibido de otros países peticiones de asistencia relacionadas con la investigación de presuntas actividades terroristas.
Представителям каждой провинции выделено определенное число мест в парламенте в зависимости от предполагаемой численности населения( на данном этапе в Афганистане отсутствует актуальная информация о численности населения).
Cada provincia tiene un número de representantes en el Parlamento, en función de la población estimada(el Afganistán no dispone por el momento de un censo actualizado).
Комитет указывает на то, что расчет предполагаемой экономии средств в результате мер повышения эффективности производится и регулярно отражается в предлагаемых бюджетах операций по поддержанию мира.
La Comisión señala que los aumentos de la eficiencia previstos se calculan y se indican sistemáticamente en los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz.
Что касается предполагаемой депортации автора, то государству- участнику следует воздержаться от депортирования автора в Иран.
En cuanto a su proyectada deportación, el Estado Parte debería abstenerse de deportar al autor al Irán.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文