SUPUESTA - перевод на Русском

предполагаемой
presunta
prevista
supuesta
estimado
percibida
proyectados
aparente
предположительного
presunto
supuesta
presuntamente
estimado
supuestamente
предположительно
presuntamente
supuestamente
presunto
parecer
presumiblemente
probablemente
sospecha
se prevé
se supone
se sospechaba
мнимая
supuesta
imaginaria
предполагаемого
presunto
previsto
supuesta
estimado
presunción
proyectado
presuntamente
propuesto
supuestamente
pretendida
предполагаемое
presunta
previsto
estimada
supuesta
proyectado
aparente
предполагаемым
presunto
previsto
supuesta
estimado
aparente
proyectado
предположительной
estimado
presunta
supuesta
presuntamente
предположительное
presunto
estimado
presuntamente
supuesta
предположительным
presunto
supuesta

Примеры использования Supuesta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Edward Long, era un fugitivo que estaba en libertad desde Mayo del 2006, después de una supuesta fuga de la cárcel.
Эдвард Лонг- сбежавший заключенный, который находился под арестом с мая 2006, и, предположительно, сбежал из тюрьмы.
CMR lamentó que en 2011 el Ministerio del Interior no adoptara el plan nacional para combatir la trata debido a una supuesta falta de recursos.
СМУ с сожалением отметил, что в 2011 году Министерство внутренних дел не приняло национальный план по борьбе с торговлей людьми предположительно из-за нехватки ресурсов.
En cuanto a la supuesta información errónea contenida en el expediente del hijo de la autora,
Что касается предположительной ошибочной информации в досье сына автора, то государство- участник заявляет,
ávido de respuestas sobre la conexión de los Grayson con la supuesta muerte de su madre.
стремясь за ответами о связи между Грейсонами и ее предположительно умершей матери.
Además, la carta del Embajador Llorentty alude a una supuesta violación de las normas de la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares, que el Gobierno de Chile debe rechazar categóricamente.
Кроме того, в своем письме посол Льорентти указывает на предположительное нарушение положений Венской конвенции о консульских сношениях, что правительство Чили вынуждено категорически опровергнуть.
La ejecución de las acciones es responsabilidad de cada Estado parte y dependerá de su supuesta eficacia y costo.
Осуществление действий является обязанностью каждого государства- участника в зависимости от их предположительной эффективности и их издержек;
se ha propuesto como una supuesta nueva categoría de derechos colectivos.
их предлагалось воспринимать как предположительно новую категорию коллективных прав.
La presencia o supuesta presencia de zonas minadas puede agravar la pobreza,
Присутствие или предположительное присутствие минных районов может усугублять бедность,
La explicación supuesta fue la gravedad. La predicción:
Предположительным объяснением для этого была сила тяжести,
Aún más, algunos funcionarios de la Administración Bush han reiterado la falsa acusación acerca de una supuesta capacidad de producción de armas biológicas por parte de Cuba.
И более того, некоторые должностные лица администрации Буша повторяют ложное обвинение относительно предположительной способности Кубы производить биологическое оружие.
La presencia o supuesta presencia de minas también tiene un impacto humanitario
Присутствие или предположительное присутствие мин оказывает как гуманитарное воздействие,
Los países miembros de la Red reiteran su convencimiento de que ninguna supuesta utilidad militar de las minas antipersonal puede justificar los costos humanos devastadores de tales armas.
Страны- члены Сети вновь выражают свою убежденность в том, что никакая предположительная военная полезность противопехотных мин никак не могла бы оправдать опустошительные гуманитарные издержки этого оружия.
Mientras tanto, la supuesta amante, la Srta. Janelle Stevens,
Между тем, предполагаемая любовница, мисс Джанел Стивенс,
¿Una supuesta jugadora poderosa que llora hasta quedarse dormida
Предполагаемый мощный игрок, который плачет в подушку по ночам
Ya que nunca se aprovechó de su supuesta muerte y habíamos encerrado a otro por el asesinato del que lo acusábamos tuvimos que dejarlo ir.
Потому что он не получил выгоды от своей мнимой смерти и мы обвинили другого человека в убийстве нам пришлось его отпустить.
Otro punto importante es que el autor de esta supuesta victoria de la oposición en Libia son los aviones de la OTAN.
Еще один важный момент заключается в том, что предполагаемая победа оппозиции в Ливии достигнута с помощью самолетов НАТО.
Incluso con su supuesta caída en el pecado… según mi experiencia, una vez policía, siempre eres policía.
Даже при твоем предполагаемом разоблачении, по моему опыту- однажды коп, коп навсегда.
Se informó de que esta supuesta red oculta de internamiento es un elemento central de la guerra no convencional de la CIA contra el terrorismo mundial.
Было сообщено, что эта предполагаемая скрытая глобальная сеть по интернированию является центральным элементом нетрадиционной войны ЦРУ с мировым терроризмом.
documentaron 66 incidentes de detención de niños por delitos contra la seguridad nacional y supuesta asociación con grupos armados.
задержания детей за преступления, связанные с угрозой национальной безопасности и предполагаемую связь с вооруженными группами.
las fuerzas internacionales presentes en el Afganistán por su supuesta vinculación con grupos armados.
также международными силами, присутствующими в Афганистане, за предполагаемую связь с вооруженными группами.
Результатов: 666, Время: 0.2126

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский