ВИДИМОЕ - перевод на Испанском

aparente
явно
очевидно
очевидной
явное
видимой
кажущееся
предполагаемой
мнимой
visible
видимый
видно
заметным
зримой
видна
явной
ощутимым
наглядным
visto
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
visibles
видимый
видно
заметным
зримой
видна
явной
ощутимым
наглядным

Примеры использования Видимое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Достаточно немного понаблюдать за небом, чтобы убедиться, что эта теория действительно хорошо объясняет видимое движение.
Si mirábamos el cambio del cielo en el tiempo, podríamos ver que esta idea funcionaba bien para explicar el movimiento que veíamos.
Сам да Винчи считал, что задача художника- изобразить все видимое и невидимое во вселенной.
Él dijo, en realidad, que creía que el trabajo de pintor consistía en pintar todo lo visible y lo invisible del universo.
Спектакль провозглашает видимое единство, однако классовое разделение никуда не исчезает-
La unidad irreal que proclama el espectáculo, enmascara la división
Комитет особенно беспокоит видимое безразличие некоторых инстанций,
Al Comité le preocupó en particular la evidente indiferencia de algunas entidades,
Это видимое различие между подходом Африканского союза
Esta evidente diferencia de criterio entre la Unión Africana
В частности, совсем непросто выделить вклад общинного лесопользования в видимое улучшение состояния лесов
En particular, es difícil aislar la contribución de la gestión comunitaria de la mejora que se observa en la situación de los bosques
Нагрузка по предоставлению ответов и видимое противоречие, по меньшей мере в определенной степени,
Asimismo, quedan pendientes cuestiones como el trabajo para los encuestados de contestar a las encuestas y la aparente contradicción, al menos para algunos, del uso continuado
Нельзя исключить, что видимое присутствие полиции в Интернете может также привести к перемещению подозрительных материалов с частных на закрытые форумы,
No cabe excluir que la presencia visible de la policía en Internet provoque el traslado del material sospechoso a foros privados
Видимое выравнивание уровней выбросов СО2 в последние годы практически всецело обусловлено резким сокращением потребления энергии в государствах- преемниках бывшего Союза Советских Социалистических Республик после распада СССР.
Esta aparente nivelación de las emisiones de CO2 de los últimos años es casi totalmente atribuible al brusco descenso del consumo de energía en los Estados que sucedieron a la antigua Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas(URSS) luego de su desintegración.
И если бы я могла понять, как эта волна во мне рождается, как видимое, находящееся здесь, является, в то же время, моим пейзажем,
Y si pudiese entender cómo esta ola nace en mí… Cómo lo allí visible… es simultáneamente mi paisaje.
Ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти
Porque en él fueron creadas todas las cosas que están en los cielos y en la tierra, visibles e invisibles, sean tronos,
Комитет по выполнению отметил видимое отклонение от соблюдения требуемого уровня потребления, о чем свидетельствуют данные по тетрахлорметану, представленные Объединенными Арабскими Эмиратами за 2005 год,
El Comité de Aplicación observó la desviación aparente del consumo indicada por los datos sobre tetracloruro de carbono presentados en 2005 por los Emiratos Árabes Unidos y la no presentación
часа в Янгоне и Мандалае, и, судя по сообщениям, видимое присутствие военных на улицах уменьшилось.
queda en Yangón y Mandalay y según los informes la presencia militar es menos visible en las calles.
Несмотря на видимое улучшение положения на местах в течение последних недель,
A pesar de la aparente mejora de la situación sobre el terreno en las últimas semanas,
сообщения о вербовке детей по сравнению со 100 сообщениями, поступившими в течение предыдущего 12месячного периода, это видимое сокращение в должной степени не отражает широких масштабов вербовки детей.
lo que significa una reducción frente a los 100 informes recibidos en el anterior período de 12 meses, pero esta aparente reducción no es indicativa del elevado nivel del reclutamiento de niños.
в рамках этого процесса, но я должен отметить, что это в основном подразумевает видимое изменение практики и подходов.
debo señalar que esto debe conllevar esencialmente un cambio visible de actitudes y prácticas.
например, отрицательное видимое потребление в некоторых странах( часто изза заниженных данных об объемах производства).
incluido un consumo negativo aparente en algunos países(que se debe a menudo a un subregistro de los datos de producción).
свобод женщин, обусловливающей видимое равноправие мужчин и женщин в социальной и культурной областях.
lo que daría lugar a una igualdad visible entre hombres y mujeres en el ámbito social y cultural.
Белое вещество, видимое между корой и деревом,- это плесневый войлок грибка, и то, что он делает, это медленно душит дерево до смерти,
Así que el material blanco que ven entre la corteza y la madera es el fieltro del micelio del hongo y lo que está
быть намного более… видеть и видимое, и невидимое, вместе.
estar mucho más… para ver juntos lo visible y lo invisible.
Результатов: 90, Время: 0.0522

Видимое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский