VER - перевод на Русском

увидеть
ver
verlo
verte
посмотреть
ver
mirar
vistazo
verlo
echar un vistazo
miras
см
vea se
véase el
cm
наблюдать
observar
ver
mirar
vigilar
supervisar
presenciar
seguir
testigo
monitorizar
monitoreando
разглядеть
ver
verlo
discernir
узнать
saber
conocer
averiguar
ver
aprender
descubrir
preguntar
encontrar
enterarse
взглянуть
ver
mirar
echar un vistazo
verlo
echarle un vistazo
observar
miras
echar una mirada
echarle una mirada
встретиться
reunirse
conocer
ver
reunirme
encontrarse
entrevistarse
quedar
reunión
vernos
encontrarnos
понять
entender
comprender
saber
averiguar
ver
darse cuenta
descubrir
claro
comprensión
aprender
проверить
verificar
comprobar
revisar
ver
examinar
mirar
investigar
prueba
buscar
chequear

Примеры использования Ver на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
¿No puedes ver que lo estamos perdiendo, amigo?
Разве ты не видишь Что мы их теряем, чувак?
¿Sabes porqué no puedes ver la luna, Nathan?
Знаешь, почему ты не видишь луну, Нейтан?
En ese caso,¿podría ver sus declaraciones, por favor?
В таком случае, могу я увидеть их показания, пожалуйста?
¿No puedes ver que incluso la impresión debilidad crea una debilidad?
Разве ты не видишь, что даже отпечаток слабости создает слабость?
La primera vez en ver a Jasmine… nada es como eso.
Впервые, когда ты видишь Жасмин…- Это ни на что не похоже.
¡Por fin, la posibilidad de ver a los Furias Nocturnas en su habitat natural!
Наконец я смогу увидеть ночных фурий в их естественной среде обитания!
Es bueno que no puedas ver, porque se está haciendo muy viejo.
Хорошо, что ты не видишь, как он постарел.
Estás a punto de ver desaparecer a tu futuro, amigo.
Ты будешь смотреть, как исчезает твое будущее, приятель.
¿Puedo ver a Mariana y, Paloma sigue con ella?
Могу ли я увидеть Мариану? И Палома все еще с ней?
Jimmy. Acabo de ver a Ronald yendo al mercado de pescado.
Джимми, я только видел Рональда, заходящим на рыбный рынок.
¿Podría ver el cuerpo de la doctora Blake ahora,
Могу я увидеть тело доктора Блейк,
Pareces ver la belleza de mi hija más allá de su excentricidad.
Кажется, ты видишь красоту моей дочери несмотря на ее странности.
Ayudante,¿Puedo ver la bolsa de pruebas? No.
Буни, могу я увидеть пакет с уликами.
Ver los labios de una mujer sus pestañas,
Когда видишь губы женщины,
Después, solía ver a mi padre unas tres veces al año.
И после этого я видел своего отца три раза в год.
Creo que acabo de ver uno en el baño, vomitando.
Я думаю, я видел одного в уборной, блюющим.
Sr. Escandarian,¿le gustaría ver el resto de la casa?
Мистер Искандарян, хотите осмотреть остальную часть дома?
¿No puedes ver que es lo que quieren? Destruirlo todo?
Разве ты не видишь это то, что они хотят?
Ver- Barras de herramientas- Campos de control de formulario.
Вид- Панели инструментов- Элементы управления форм.
Errol,¿no puedes ver que soy como tú?
Эррол, разве ты не видишь, что я такой же?
Результатов: 32758, Время: 0.2427

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский