НАБЛЮДАТЬ - перевод на Испанском

observar
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить
ver
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
mirar
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
vigilar
контролировать
следить за
отслеживать
наблюдать за
охранять
присматривать
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
supervisar
контролировать
отслеживать
следить за
наблюдать за
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
надзора за
контролирования
presenciar
наблюдать
присутствовать
увидеть
стать свидетелями
свидетелями
засвидетельствовать
лицезреть
seguir
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
testigo
свидетель
свидетельница
очевидец
наблюдал
monitorizar
отслеживать
контролировать
мониторинга
следить за
наблюдать
monitoreando
отслеживать
следить за
контролировать
наблюдать
мониторингу
мониторить
прослушивать

Примеры использования Наблюдать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я попросила мистера Блора, наблюдать за нами.
Le pedí al Sr. Blore que nos vigilara.
Я буду наблюдать.
Yo estaré mirando.
Через десять дней весь мир будет наблюдать за Восточным Горуто.
Todo el mundo estará mirando hacia Gorteau Este dentro de diez días.
Вся слежка за домом была для того, чтобы наблюдать за ним.
Todo el escaneo de la casa fue para mantenerlo vigilado.
Продолжайте наблюдать.
Sigue mirando.
Спасибо, и продолжайте наблюдать за небом.
Gracias, y sigan mirando los cielos.
Я пригласила его наблюдать.
Le he invitado para que observe.
кроме как советовать мне наблюдать за ними.
Sólo decirme que los vigilara.
Один из них проведет операцию, а я буду наблюдать.
Uno de ellos será quien intervenga en el procedimiento y yo lo estaré supervisando.
Продолжай наблюдать.
Sigue mirando.
Только наблюдать.
Sólo observa.
Только наблюдать. Только наблюдать.
Sólo observa, sólo observa.
Продолжаем наблюдать.
Sigue mirando.
Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.
Una zona de guerra puede considerarse un lugar pacífico cuando nadie mira.
то заставлю тебя наблюдать.
Voy a hacer que usted mira.
я буду наблюдать.
estaré mirando.
Мамочка будет наблюдать.
Mami estará viendo.
Вынуждена наблюдать ужасные вещи… бессильна даже говорить.
Obligadome a presenciar cosas horribles… sin poder hablar.
Ты любил наблюдать за птицами.
Te encantaba la observación de pájaros.
По сути, мы уже начали наблюдать некоторые положительные результаты этих общих усилий.
De hecho, ya comenzamos a ver ciertos resultados positivos de este empeño común.
Результатов: 1262, Время: 0.2626

Наблюдать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский