SUPERVISAR - перевод на Русском

контролировать
controlar
supervisar
vigilar
verificar
fiscalizar
seguimiento
monitorear
supervisión
отслеживать
vigilar
supervisar
rastrear
seguimiento
seguir
localizar
controlar
observar
cerca
monitorear
следить за
velar por
supervisar
seguir de cerca
seguimiento de
de seguir
controlar
cuidar
monitorear
espiar a
rastrear
наблюдать за
vigilar
supervisar
a observar
ver a
presenciar
de cerca
la vigilancia de
monitorear
mirar a
la supervisión de
мониторинга
vigilancia
supervisión
vigilar
seguimiento
supervisar
monitoreo
control
observación
контроля за
de control
supervisar
supervisión de
de vigilancia
vigilar
de seguimiento
наблюдения за
de vigilancia
supervisar
vigilar
de observación de
de supervisión
seguimiento de
de cerca
controlar
отслеживания
seguimiento
supervisar
vigilar
rastreo
localización
rastrear
seguir
vigilancia
supervisión
localizar
надзора за
de supervisión
supervisar
de vigilancia
vigilar
de control de
контролирования
controlar
supervisar
supervisión
vigilar
vigilancia
seguimiento

Примеры использования Supervisar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
evaluar, supervisar y planificar estrategias,
оценки, мониторинга и планирования стратегий,
La Junta también tomó nota de que el plan de trabajo no se podía utilizar para supervisar la marcha de la aplicación del SIIG puesto que no se había modificado después de marzo de 1995, cuando se firmó la enmienda 8 al contrato.
Комиссия также отметила, что план работы не мог использоваться для контроля за ходом реализации ИМИС, поскольку изменения в него не вносились после марта 1995 года, когда была подписана Поправка 8 к контракту.
Para supervisar con éxito la aplicación de estas decisiones, es particularmente importante establecer una cooperación más estrecha entre los órganos rectores del sistema de las Naciones Unidas,
Поэтому для успешного мониторинга реализации этих решений особенно важно установить более тесное взаимодействие между руководящими органами системы Организации Объединенных Наций,
aplicar, supervisar y evaluar la legislación
осуществлять, контролировать и оценивать законы
Se examinaron dos opciones para supervisar el desarrollo, el funcionamiento y la ejecución de la participación
На второй сессии Пленума были рассмотрены два варианта контроля за разработкой, функционированием
En el Acuerdo de Djibouti se prevé la creación de un comité conjunto de seguridad para supervisar y facilitar la aplicación de los arreglos de seguridad
В Джибутийском соглашении предусматривается создание Совместного комитета безопасности для мониторинга и содействия осуществлению соглашений по вопросам безопасности
la OSSI deben supervisar la labor de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas para velar por que se mejoren los procedimientos contables y se reduzca el
УСВН следует контролировать работу Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций в целях обеспечения улучшения процедур учета
aprobado nuevas directrices para supervisar los progresos en la promoción
принял новые руководящие принципы для контроля за прогрессом в деле пропаганды
Esta Comisión proporciona un marco eficaz para supervisar el regreso voluntario de los refugiados afganos,
Эта Комиссия служит эффективной структурой наблюдения за добровольным возвращением афганских беженцев,
A los efectos de aplicar las observaciones finales del Comité y supervisar el cumplimiento de la Convención, en la Oficina de Relaciones Interétnicas se creó un grupo de trabajo integrado
В целях имплементации заключительных замечаний Комитета и мониторинга выполнения Конвенции при Бюро межэтнических отношений была создана рабочая группа,
la Evaluación de las necesidades mundiales, el ACNUR ha fortalecido su capacidad para supervisar los resultados en relación con una gama más amplia de objetivos
Оценки глобальных потребностей УВКБ повысило свой потенциал в области отслеживания результатов по более широкому комплексу целей
En 1981 se estableció el Grupo Intergubernamental de Expertos en Prácticas Comerciales Restrictivas como órgano permanente encargado de supervisar la aplicación y ejecución del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos
В 1981 году была учреждена Межправительственная группа экспертов по ограничительной деловой практике в качестве постоянного органа для контроля за применением и осуществлением комплекса согласованных на многосторонней основе справедливых принципов
El Grupo exhorta a la Conferencia a que realice una evaluación a fondo del cumplimiento de esos compromisos mediante el establecimiento de un mecanismo internacional para supervisar la aplicación de la medida,
Группа призывает Конференцию провести углубленную оценку выполнения данных обязательств посредством создания международного механизма для наблюдения за реализацией этого действия,
El CEDAW, por su parte, instó a Jamaica a supervisar sistemáticamente las repercusiones en las mujeres de las políticas de ajuste económico
Со своей стороны, КЛДЖ призвал Ямайку систематически контролировать воздействие на женщин политики перестройки экономики
Crear la capacidad de los países para aplicar, supervisar y evaluar el impacto(incluida la gestión de datos conexa)
Создание в странах потенциала для осуществления, мониторинга и оценки последствий( включая связанное с этим управление данными)
El Departamento ha restablecido el Comité Nacional sobre la Participación de la Mujer en la Toma de Decisiones Compartidas a fin de ofrecer asesoramiento y supervisar la aplicación de la recién elaborada Política de Participación de la Mujer en la Toma de Decisiones Compartidas para el período de 2012 a 2016.
ДДЖ воссоздал Национальный комитет по вопросам участия женщин в принятии решений в целях предоставления консультационных услуг и надзора за осуществлением недавно разработанной стратегии по обеспечению участия женщин в принятии решений на период 2012- 2016 годов.
La Misión también ha establecido un grupo de gestión de proyectos para supervisar todo el ciclo del proyecto,
Миссия также создала группу управления проектами для отслеживания всего проектного цикла,
Además, se han designado diversas comisiones para supervisar el proceso de desarme
Кроме того, были назначены различные комиссии для наблюдения за процессом разоружения
El Togo acogió con beneplácito la creación del comité interministerial para supervisar la aplicación de las recomendaciones de los mecanismos internacionales
Того приветствовала создание межминистерского комитета для контроля за ходом осуществления рекомендаций международных и региональных правозащитных механизмов;
La Asamblea General debe supervisar la aplicación de la estrategia en el contexto de su labor de seguimiento de las conferencias
Генеральной Ассамблее следует контролировать осуществление стратегии в контексте своей работы по итогам конференций
Результатов: 7221, Время: 0.4606

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский