НАБЛЮДАТЬ - перевод на Чешском

sledovat
смотреть
следить
наблюдать
отслеживать
следовать
видеть
контролировать
присматривать
приглядывать
идти за
pozorovat
наблюдать
смотреть
увидеть
следить
наблюдения
любоваться
подглядывать
vidět
видеть
посмотреть
видно
повидаться
наблюдать
встретиться
взглянуть
показать
осмотреть
заметить
dívat se
смотреть
наблюдать
видеть
взглянуть
глядя
рассматривать
взгляд
полюбоваться
hlídat
присматривать
следить
охранять
наблюдать
нянчиться
сидеть
приглядывать
смотреть
сторожить
патрулировать
monitorovat
следить
контролировать
наблюдать
отслеживать
мониторить
проверка
проверять
přihlížet
смотреть
наблюдать
позволю
в стороне
стоять в стороне
koukat
смотреть
видеть
наблюдать
пялиться
подглядывать
таращиться
любоваться
dohlížet
присматривать
приглядывать
следить
контролировать
заботиться
наблюдать
курировать
надзирать
sledování
наблюдение
слежка
смотреть
мониторинг
контроль
отслеживать
наблюдать
следить
преследование
отслеживания
sledujte
pozorovatelné

Примеры использования Наблюдать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Будете наблюдать за судами, прибывающими из Болианского сектора.
Budete monitorovat přilétávající plavidla z Bolianského sektoru.
Нет, мы должны наблюдать за ним и быть настороже.
Ne, musíme ho hlídat a být ve střehu.
Наблюдать за людьми никогда не надоедает, да?
Sledování lidstva… To nikdy neomrzí, že?
А ваша сестра случайно не любит наблюдать за китами?
Nemá náhodou vaše sestra ráda pozorování velryb?
Я переоденусь и буду наблюдать.
Jdu se umýt a budu dohlížet.
Один из них проведет операцию, а я буду наблюдать.
Zákrok bude provádět jeden z nich a já budu přihlížet.
Ты правда хочешь сидеть тут и наблюдать, как он загоняет себя в могилу?
Fakt tu chceš sedět a koukat, jak se utápí ve vlastním žalu?
Будем наблюдать за ее датчиками отсюда.
Budeme ji monitorovat odtud.
Я обожаю наблюдать, как едят женщины.
Rád pozoruju ženy, jak jedí.
Наблюдать за детьми.
Hlídat děti.
Мне надоело наблюдать, как ты сияешь.
Mám dost sledování, jak ty záříš.
Я все это время буду наблюдать.
Celou dobu budu dohlížet.
Мы используем это измерение, чтобы тренироваться, наблюдать, а иногда- сдерживать угрозы.
Zrcadlovou dimenzi využíváme pro výcvik, pozorování… a někdy k izolování hrozeb.
Ее муж мог только наблюдать и ждать.
Její manžel mohl jen přihlížet a čekat.
Ты собираешься просто наблюдать, как они растут?
Ty pouze sleduješ, jak rostou?
Мне нравится наблюдать за людьми.
Rád pozoruju lidi.
Мы будем наблюдать за ним, но возможен сердечный приступ.
Budeme ho monitorovat, ale existuje tu možnost zástavy srdce.
Как за птицами наблюдать.
Je to jako sledování ptáků.
Это не было так ужасно, как наблюдать ссоры мамы и папы в гостиной.
Nebylo to zdaleka tak strašný jako koukat, jak se máma s tátou hádají.
Вы должны были за ним наблюдать.
Měl jste ho hlídat.
Результатов: 911, Время: 0.1161

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский