УЗНАТЬ - перевод на Испанском

saber
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
conocer
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
averiguar
узнать
выяснить
понять
найти
установить
разобраться
выяснения
придумать
вычислить
раскопать
ver
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
aprender
учиться
изучать
обучаться
научиться
узнать
выучить
изучения
извлечь уроки
обучения
понять
descubrir
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
preguntar
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно
encontrar
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
sepa
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
sabes
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
conozca
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать

Примеры использования Узнать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как мне узнать, каким оно будет для меня?
¿Cómo cuál es para mí?
Как узнать, если тебя собираются бросить?
¿Cómo sabes si estás a punto de ser objeto de dumping?
Ты должен позволить мне узнать тебя.
Tienes que dejar que te conozca.
Да, но как узнать, что она чувствует то же самое?
Sí, pero,¿cómo que ella siente lo mismo?
А как узнать, там они или нет?
¿Cómo sabes que están allí?
И ряд не узнать, ведь его мозги забрызгают все таблички.
Ni siquiera qué pasillo es, porque su cerebro estaría salpicado por todos lados.
Ничего не узнать, если этого вообще не было.
No sabes nada, y si no fue así como ocurrió todo.
Мне ни за что не узнать, что Левон уже рассказал Джорджу.
No que es lo que le puede haber dicho Lavon a George.
А как узнать призвание?
¿Cómo sabes que te llaman?
А как мне узнать, что ты меня не разыгрываешь?
¿Cómo que no me engañas,?
Мне всего лишь нужно узнать, где они держат Томми.
Lo único que necesito sabes es donde tienen a Tommy.
Как мне узнать, что вы говорите правду?
¿Cómo que estás diciendo la verdad?
Кофе такой вкусный, но как узнать, что он натуральный?
Este café es buenísimo,¿pero cómo sabes que es orgánico?
Как мне узнать, что это тот самый кролик?
¿Cómo yo que ése es el mismo conejo?
побыстрее узнать нас.
ya sabes, para nosotros.
Как мне узнать, что ты не собираешься убить его и меня в любом случае?
¿Cómo que no vas a matarnos de todos modos?
Вы хотите узнать, как это место пахло?
Usted quiere cómo este lugar olía?
Я даже не удосужился узнать ее имя!
¡Ni siquiera su nombre!
И как мне узнать тогда?
¿Cómo lo , entonces?
Чтобы узнать, в порядке ли он.
Para que sepas que está a salvo.
Результатов: 11989, Время: 0.4479

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский