CONOCER - перевод на Русском

знать
saber
conocer
познакомиться
conocer
familiarizarse
conocernos
presentar
узнать
saber
conocer
averiguar
ver
aprender
descubrir
preguntar
encontrar
enterarse
встретиться
reunirse
conocer
ver
reunirme
encontrarse
entrevistarse
quedar
reunión
vernos
encontrarnos
ознакомиться
consultar
conocer
examinar
familiarizarse
ver
leer
escuchar
encontrar
obtener
estudiar
ознакомления
conocer
familiarizarse
examinar
conocimiento
informar
información
sensibilizar
dar a conocer
sensibilización
familiarización
понимания
comprensión
entendimiento
comprender
entender
conocimiento
conciencia
interpretación
conocer
concepción
percepción
знакомства
conocer
citas
familiaridad
conocimiento
выяснения
determinar
aclarar
conocer
recabar
esclarecer
averiguar
verificar
investigar
descubrir
esclarecimiento
познать
conocer
experimentar
aprender
explorar
saber
se descubre
быть осведомлены

Примеры использования Conocer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tienes que conocer a este Jim Cunningham.
Ты ОБЯЗАНА встретится с этим Джимом Каннингхемом.
¿Puedo conocer a la familia?
Я могу встретится с семьей?
No bastaba" conocer la pobreza cuando se la ve".
Недостаточно" узнавать нищету с первого взгляда".
Esta Maasttat conocer esta mañana modelos tributarios de cuentas locales de construcción de los contratos.
Это Maasttat знаю, что это утро Налоговый учет местных строительных моделей контрактов.
Amy debería conocer a su compañera de celda en cualquier momento.
Эми скоро познакомится со своей сокамерницей.
Sabes, podría conocer a tu hijo y… y.
Знаешь, познакомился бы с твоим сыном… и… и.
Oscar debía conocer este sitio.
Оскар определенно знал об этом месте.
Y conocer al principal detective
И знакомство с лучшим детективом
Nos acabamos de conocer.¿Qué pasa con mi coche?
Только что познакомились. Что с моей машиной?
¿Cuántos de nosotros conocer a una persona en nuestra familia con diabetes?
Как много из нас знают человека из семьи с диабетом?
No conocer de haberla conocido..
Не" знал" в смысле встречал.
Crees conocer a las personas y te das cuenta de que es una fachada.
Ты думаешь, что знаешь людей а оказывается, что это просто маска.
¿Quien podría conocer la nave tan bien?
Кто знал бы судно достаточно хорошо?
Conocer los principios fundamentales de la Constitución de la República de Letonia; y.
Знают основные принципы Конституции Латвийской Республики;
Debería conocer a esos tipos.
Я должен встретится с этими парнями.
Me gustaría conocer su nueva esposa.
Познакомилась бы с его новой женой.
Siempre he querido conocer a la señora du Maurier.
Я всегда хотела встретится с Madam du Maurier.
Niega conocer a la víctima.
Отрицает знакомство с жертвой.
Puedes conocer a todos.
Познакомился бы со всеми.
Patrick podría conocer donde encontrar el trinchante.
Патрик знал, где можно найти вилку для мяса.
Результатов: 5268, Время: 0.1513

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский