ЗАГЛЯНУТЬ - перевод на Испанском

mirar
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
ver
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
venir
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти
pasar
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
buscar
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
vea
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
mire
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
miramos
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
pasara
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
miren
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать

Примеры использования Заглянуть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не знал, что поисковые системы способны заглянуть в душу.
No sabía que los motores de búsqueda podían buscar dentro del alma.
Но решил сначала заглянуть.
Pero decidí echar un vistazo primero.
Ну ты меня попросил заглянуть, и… я только сейчас смогла.
Me dijiste que pasara, y ahora es cuando podía hacerlo.
Попроси своего мастера по маникюру заглянуть в нижний ящик стола.
Dile a tu manicurista que mire en el fondo del cajón izquierdo.
И когда бы ты ни захотела заглянуть в бар. Выпивка за мой счет.
Cuando quieras venir al bar, yo invito.
Я думал заглянуть и поприветствовать вас, ребята, по соседски.
Yo pensé en pasar y darles la bienvenida a la vecindad.
Вам обоим стоит заглянуть в участок.
Quizás las dos deban ir a la jefatura.
Робот не может заглянуть в пакет.
El robot no podía echar un vistazo dentro de la bolsa.
Мой отец сказал мне заглянуть сюда.
Mi padre me dijo que, pasara por aquí.
Уолт, хочешь заглянуть ко мне в класс завтра после школы?
Walt,¿quieres venir a mi clase mañana después de la escuela?
Ты должен заглянуть.
Deberías pasar.
Я собирался позвонить или заглянуть к тебе.
Estuve pensando en llamarte o ir a verte.
здесь вы можете заглянуть в будущее.
aquí podrán echar un vistazo al futuro.
Так… ты сказал этому парню заглянуть к тебе?
Así que¿le dijo a este sujeto que pasara?
Да, и они могут заглянуть на бокал шампанского,
Sí, y pueden venir a beber champaña
Как думаешь, я могу заглянуть в выходные?
¿Crees que tal vez podría pasar este fin de semana?
Тогда вам непременно стоит заглянуть в качестве моего гостя.
Bien, entonces deberías venir como mi invitado.
Я был неподалеку и решил заглянуть, чтобы сказать привет.
Estaba en el vecindario y pensé en pasar a saludar.
Ээ, не хочешь ненадолго заглянуть?
Eh, oye,¿quieres venir un rato?
Вот офис Ника Маршалла. Хотите заглянуть?
Es la oficina de Nlck Marshall,¿quieres pasar?
Результатов: 437, Время: 0.132

Заглянуть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский