MIRE - перевод на Русском

послушайте
mira
escucha
oiga
смотрите
ver
mirar
observar
verlo
mires
miras
mirada
взгляните
mira
eche un vistazo
vean
observen
fíjese
fíjate
échale un vistazo
fijaos
eche una mirada
видите
ve
mira
lo ves
véis
проверьте
compruebe
revisen
verifique
mira
vean
busquen
investiguen
examine
asegúrate
chequea
гляньте
mira
ve
echa un vistazo
послушай
mira
escucha
oye
смотри
ver
mirar
observar
verlo
mires
miras
mirada
смотреть
ver
mirar
observar
verlo
mires
miras
mirada
смотрит
ver
mirar
observar
verlo
mires
miras
mirada
взглянет

Примеры использования Mire на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mire a su correo electrónico.
Проверьте свою почту.
¿Que nunca mire a otras chicas?
Как он никогда не смотрит на других девушк?
Mire, nuestro amigos ya vienen,¿de acuerdo?
Смотри, твои друзья идут, ок?
No la mire a los ojos cuando le diga que el Rey falleció.
Нельзя смотреть ей в глаза, сообщая о смерти короля.
Mire al capitán Jones.
Взгляните на Капитана Джонса.
Mire, eso, eso, ese es el problema de los negocios familiares.
Видите, в этом… в этом проблема семейного бизнеса.
Mire si pueden conseguir una unidad móvil.
Гляньте, могут ли они достать камеру Roving Eye.
Mire en sus oídos.
Проверьте его уши.
¡Mire esto!
Взгляни на это!
Mire, mi jefe murió ahí,
Смотри, мой босс умер здесь,
¿Que tu esposa te mire como si fueras medio hombre?
Когда твоя жена смотрит на тебя как будто ты половина мужчины?
Mire a la cámara, diga su nombre
Смотреть в камеру, назвать имя
Mire, arriba es una montaña, pero tiene una batería.
Видите, это вершина горы, там батарейка.
Mire, hay otra persona en el acceso alternativo aceptable.
Гляньте- ка, кто-то еще использует приемлемый альтернативный доступ.
Mire esta caja.
Проверьте эту коробку.
No puedo hablar por todos… pero aquí… mire esto.
Не могу говорить за всех, но вот… взгляните на это.
Mire, ahora lo sé.
Видишь, я знаю это теперь.
Mire esto. Los planes de batalla de la Flota.
Взгляни на это- здесь планы Звездного Флота, передвижения кораблей.
A mí no me mire. Son los tribbles los que se reproducen.
Не смотри на меня так, это трибблы размножаются, а не я.
Lograste que esta zorra me mire como si yo fuera un monstruo hijo de puta.
Из-за тебя эта сука смотрит на меня, как будто я чудовище.
Результатов: 4751, Время: 0.1206

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский