СВЯЗАНО - перевод на Испанском

está relacionado
guarda relación
иметь отношение
относиться
быть связаны
связаны
быть увязана
увязываться
иметь связь
obedece
подчиняться
объясняться
повиноваться
выполнять
слушаться
быть обусловлено
быть вызваны
результатом
связано
отражать
ver
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
relación
взаимосвязь
взаимодействие
связи
отношении
взаимоотношения
касается
вопросах
деле
сравнению
связанных
corresponde
соответствовать
отражать
относиться
принадлежать
подпадает
лежать
возлагаться
совпадать
implica
подразумевать
означать
предполагать
вовлекать
предусматривать
включать
быть связаны
быть сопряжено
впутывать
повлечь
entraña
предполагает
подразумевает
означает
предусматривает
связанных
влечет за собой
отражающие
включает
сопряжено
требует

Примеры использования Связано на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оно связано с моим делом.
Esto se relaciona con mi caso.
Это как-то связано с сюрпризом?
¿Algo que ver con la sorpresa?
Это связано с Рупертом Де Кетвилем.
Algo que ver con un tal Rupert DeQuetteville.
Это связано с Работа Якуба.
Se relaciona con Trabajar Yacouba.
Как это может быть связано с моим отцом?
¿Qué tiene esto que ver con mi padre?
Сокращение связано с замораживанием должностей.
La reducción refleja la congelación de puestos.
Применение Гепарина никак не было связано с тем что произошло дальше.
La decisión de la heparina no tuvo nada que ver con el desenlace.
Большинство предложений связано с вопросами общесистемного характера.
La mayoría de las propuestas se refieren a cuestiones de interés para todo el sistema.
Это обязательство связано с экономическими затратами, однако моя страна готова на них пойти.
Este compromiso supone un costo económico que mi país está dispuesto a sufragar.
Что-то связано с беспилотниками.
Algo que ver con drones.
Это было связано с долгами.
Algo que ver con las deudas.
Это связано с дальнейшим ростом числа мигрантов.
Ello refleja el aumento constante del número de migrantes.
Послание может быть связано с его работой пилота дрона.
El mensaje podría estar conectado con su trabajo pilotando drones.
Это дело как-то связано с Хьюго?
¿Tiene este"algo", algo que ver con Hugo?
И как все это связано с его домом в Куинсе?
Y¿cómo esta todo esto conectado a la propiedad de Queens?
Как-то связано с луной.
Algo que ver con la luna.
Развитие ИКТ связано для многих стран со значительными инвестициями.
El desarrollo de las TIC supone una inversión cuantiosa para muchos países.
Ты веришь, что это как-то связано с Пэтси?
¿Crees que esto este conectado a Patsy alguna forma?
Подумал, что это может быть связано с недавним бардаком в аэропорту.
Pensé que tal vez tuvo algo que ver con ese reciente caos en el aeropuerto.
Хотя, это никак не связано с Рэндом.
Aún no lo relaciona con Rand.
Результатов: 2492, Время: 0.0666

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский