IMPLICA - перевод на Русском

означает
significa
se entiende
implica
quiere decir
supone
representa
indica
equivale
entraña
es decir
предполагает
supone
implica
prevé
entraña
sugiere
incluye
requiere
conlleva
consiste
espera
подразумевает
implica
significa
supone
entraña
incluye
requiere
conlleva
da a entender
se refiere
quiere decir
предусматривает
prevé
establece
dispone
incluye
estipula
contempla
comprende
consiste
ofrece
exige
связанные
relacionados
relativas
asociados
vinculados
plantea
conexos
derivados
relación
derivadas
correspondientes
включает
incluye
comprende
abarca
contiene
consta
consiste
incorpora
está integrada
figuran
se compone
требует
exige
requiere
necesario
pide
necesita
debe
preciso
obliga
solicita
precisa
сопряжено
plantea
supone
implica
presenta
entraña
es
tiene
conlleva
difícil
constituye
влечет
da lugar
tiene
entraña
implica
supone
genera
conlleva
atrae
acarrea
produce
сопряжен
plantea
presenta
entraña
implica
supone
conlleva

Примеры использования Implica на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La belleza implica sufrimiento, Dawn.
Красота это боль, Дона.
Esto implica todo tipo de elementos internacionales… desde militares a diplomáticos.
В этом участвуют все виды Интернациональных сил… от офицеров до дипломатов.
También implica el derecho a comportarse de acuerdo con la propia creencia.
Она подразумевает также право вести себя в соответствии с установками своей веры.
Y la lealtad implica pagar por la defensa del reino.
Верность это плата своей доли во имя защиты королевства.
Pero no implica que no sea necesaria.
Но это не значит, что она не важна.
Ello implica la planificación cuidadosa en el período inicial del nuevo ciclo de composición.
Это потребует тщательного планирования на начальном этапе нового цикла назначения членов.
No implica que debamos abandonar una buena política.
Это не значит, что мы должны отказываться от правильного курса.
Pedir ayuda implica explicar por qué Du'Rog me quiere muerto.
Просьба о помощи потребует объяснений, почему Ду' Рог хочет меня убить.
Que no trabaje no implica que no tenga dinero.
Если у меня нет работы это не значит, что у меня нет денег.
Cada nombre sobre mi piel implica que una bruja se suicidó.
Каждое имя на моем теле указывает на ведьму, убившую себя.
Pero su significado siempre implica una descripción positiva de las cosas.
Но это всегда положительное описание.
Pero también implica más responsabilidad para Uds.
Но это также накладывает больше ответственности.
Implica al sobrino de Haqqani.
Это по делу племянника Хаккани.
La eficacia implica también el incremento de recursos financieros.
Эффективность-- это также необходимость роста финансовых ресурсов.
Todo sistema informatizado de tránsito aduanero implica el intercambio de información entre distintas oficinas aduaneras.
Компьютеризованная процедура таможенного транзита потребует обмена информацией между различными таможнями.
Esto implica trabajar duro
Для этого требуется упорная работа
El hecho de que puedas verlo todo no implica que puedas comprenderlo todo.
Только то, что ты все видишь, не значит, что ты все понимаешь.
Y que no hable con mi familia implica,¿qué?
И потому что я не разговариваю со своей семьей, что это подразумевает?
Los Estados Unidos también han asumido las responsabilidades singulares que implica nuestro poder.
Америка также взяла на себя уникальную ответственность, которая связана с нашей мощью.
Como se trata de un programa de aplicación mundial, implica a varias organizaciones.
Поскольку программа внедрения носит глобальный характер, в ее осуществлении участвуют несколько организаций.
Результатов: 3563, Время: 0.0887

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский