ПОТРЕБУЕТ - перевод на Испанском

requerirá
потребовать
нуждаться
требование
понадобиться
запрашивать
необходимо
необходимые
диктовать необходимость
exigirá
требовать
требование
предусматривать
настаивать
предписывать
привлекаться
обязать
необходимо
necesario
нужно
обязательно
потребность
необходимым
требует
придется
нуждается
понадобится
нужды
entrañaría
включать
предполагать
предусматривать
означать
подразумевать
потребовать
привести
повлечь за собой
создать
быть сопряжена
obligaría
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
demandará
требовать
судиться
засудить
подать в суд
подать иск
предъявить иск
возбуждать иски
отсудить
requeriría
потребовать
нуждаться
требование
понадобиться
запрашивать
необходимо
необходимые
диктовать необходимость
exigiría
требовать
требование
предусматривать
настаивать
предписывать
привлекаться
обязать
необходимо
requiere
потребовать
нуждаться
требование
понадобиться
запрашивать
необходимо
необходимые
диктовать необходимость
exige
требовать
требование
предусматривать
настаивать
предписывать
привлекаться
обязать
необходимо
requerirán
потребовать
нуждаться
требование
понадобиться
запрашивать
необходимо
необходимые
диктовать необходимость
exigirán
требовать
требование
предусматривать
настаивать
предписывать
привлекаться
обязать
необходимо
obligará
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
necesaria
нужно
обязательно
потребность
необходимым
требует
придется
нуждается
понадобится
нужды
entrañará
включать
предполагать
предусматривать
означать
подразумевать
потребовать
привести
повлечь за собой
создать
быть сопряжена
necesarios
нужно
обязательно
потребность
необходимым
требует
придется
нуждается
понадобится
нужды

Примеры использования Потребует на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А посему и полная ликвидация такого оружия также потребует определенного времени.
Y, análogamente, la eliminación total de esas armas también llevará algún tiempo.
Работа над новым замечанием общего порядка по статье 9 Пакта потребует времени.
El proyecto de una nueva observación general sobre el artículo 9 del Pacto llevará tiempo.
Для серьезного успеха Конференции потребует вклад многих сторон.
Para lograr un resultado significativo en la Conferencia se requieren contribuciones de muchas procedencias.
Соответственно, внесение изменений в презентацию потребует согласия Генеральной Ассамблеи.
Por lo tanto, para introducir cambios en la presentación se requeriría la aprobación de la Asamblea General.
И сколько времени это потребует?
¿Y cuánto tiempo llevaría eso?
Укрепление мира потребует также непрерывной поддержки международным сообществом программ гуманитарной помощи,
La consolidación de la paz requerirá también el apoyo constante de la comunidad internacional para los programas de asistencia humanitaria,
Но это потребует большей европейской обязанности,
Esto demandará un mayor compromiso europeo,
Такой прогресс потребует, помимо прочего, существенного улучшения учета и отчетности,
Ese progreso demandará, entre otras cosas, una enorme mejora de los mecanismos de contabilidad
Хотя в случае стран с переходной экономикой это потребует гораздо меньших затрат, учитывая ресурсный и людской потенциал их саморазвития.
Sin embargo, en el caso de los países con economías en transición, esto requiere gastos mucho menores debido al potencial con que cuentan en recursos humanos y naturales para su propio desarrollo autónomo.
Интеграция трансформирующих технологий в наши социальные и экономические системы потребует тесного сотрудничества между заинтересованными сторонами в правительстве,
La integración de las tecnologías transformadoras en los sistemas sociales y económicos demandará una estrecha colaboración entre las partes interesadas,
Это потребует более тесного сотрудничества с органами, планирующими развитие, местными органами управления
Esto obligará a una cooperación mucho más estrecha con las autoridades encargadas de la planificación del desarrollo,
Прогресс потребует устранения нехватки врачей
El progreso demandará resolver la escasez de médicos
Это потребует участия юридических консультантов ЮНЕП, которые должны определить правильные юридические инструменты,
Para dichas actuaciones sería necesaria la participación de asesores jurídicos del PNUMA,
В любом случае переход на МСУГС потребует представления ежегодной отчетности во всех организациях.
En todo caso, la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público obligará a presentar informes anuales en todas las organizaciones.
Это потребует дальнейших инвестиций в вакцинацию,
Esto demandará más inversión en inmunización,
Это потребует более тесной международной координации в отношении сроков проведения кредитно-денежной экспансии
Para ello será necesaria una mayor coordinación internacional en relación con el momento oportuno de la expansión monetaria
Продление срока действия мандата ВСООНЛ потребует корректировки в плане организации
La ampliación del mandato de la FPNUL entrañará ajustes en la organización
возрастут; такое усложнение потребует увеличения численности персонала
el mayor grado de complejidad obligará a aumentar el personal
ПНТ потребует еще и постепенного перехода к гражданской правовой системе в части управления экономикой и бизнесом.
el NTP también demandará la adopción gradual de un sistema de derecho civil para el manejo de la economía y las empresas.
Втретьих, претворение в жизнь этой программы действий потребует серьезных обязательств
El tercero es ejecutar este programa, para lo que se necesitarán el empeño serio
Результатов: 3604, Время: 0.4903

Потребует на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский