POŽÁDÁ - перевод на Русском

попросит
požádat
poprosit
zeptat
chtít
pozvat
říct
poprosila
požádejte
řeknu
запрашивает
žádá
požaduje
chce
потребует
bude vyžadovat
si vyžádá
bude chtít
požádá
bude požadovat
žádá si
спрашивает
se ptá
se zeptá
říká
chce
se neptá
neptal
požádá
se ptáš
сделал предложение
požádal o ruku
udělal nabídku
попросил
požádat
poprosit
zeptat
chtít
pozvat
říct
poprosila
požádejte
řeknu
попросить
požádat
poprosit
zeptat
chtít
pozvat
říct
poprosila
požádejte
řeknu
она просит
chce
žádá
prosí

Примеры использования Požádá на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Myslím si, že mě jednou požádá o rozvod.
Думаю, что однажды он попросит у меня развода.
Myslím, že mě požádá, abych s ním strávila léto v Monaku.
Я думаю, что он попросит меня провести это лето с ним в Монако.
Když nevěsta o něco požádá, tak to dostane.
Если невеста что-то просил, она это получает.
Musíte dělat to, o co vás někdo požádá, detektive Spoonere?
Вы должны выполнять просьбы, не так ли, детектив Спунер?
Požádá o rozvod.
Подает на развод.
Později ji požádá o ruku.
Позднее, она вышла за него замуж.
Požádá tě, aby ses vrátil do práce.
Он попросит тебя вернуться.
Ten je požádá o pomoc proti baggárským otrokářům.
Тогда он обращается за помощью к ботаникам.
Nedobyl požádá o Mariinu ruku.
Осознав все, он предлагает руку и сердце Марии.
Požádá o právníka.
Он просит адвоката.
PPF požádá o finanční asistenci pouze CETIN a O2 n….
Группа PPF обратится с просьбой о финансовой ассис….
Jeho zástupce požádá ve dvě o odročení.
Помощник прокурора будет просить отсрочку в 14.
Když tě soudce Nejvyššího soudu požádá o laskavost, neodmítneš ho.
Судья Верховного суда просит об услуге, никто не сможет отказать.
Myslíte, že otec požádá pana Nevilla, aby nakreslil dům?
Как ты думаешь, твой отец пригласит мистера Нэвилла сделать рисунки нашего дома?
Požádá Andyho o předání prstenu.
Он попросит Энди достать кольцо.
Požádá vás o nějakou radu.
Ты просишь у кого-то совета.
Jednoho dne mě požádá, abych tě zabil.
Однажды он попросит меня убить тебя.
O cokoliv požádá, musíš udělat.
Чего бы он ни попросил, выполняй.
Jen tě požádá, abys ho pustila ven.
Он просто попросит тебя отпустить его..
Požádá svého mladšího syna, vévodu z Yorku.
Он просит своего младшего сына, герцога йоркского.
Результатов: 182, Время: 0.1221

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский