ПОПРОСИТ - перевод на Чешском

požádá
попросить
потребовать
сделать предложение
спросить
запросить
обратиться
пригласить
предложить
подать прошение
chce
хотеть
просить
желать
нужно
требовать
пытаться
интересно
угодно
понадобиться
желание
řekne
скажет
говорит
расскажет
сообщит
ответит
объяснит
попросит
подскажет
požádá-li
попросит
poprosí
просит
он взывает
řekl
сказал
говорил
рассказал
ответил
сообщил
назвал
заявил
велел
požádal
попросить
потребовать
сделать предложение
спросить
запросить
обратиться
пригласить
предложить
подать прошение
chtít
хотеть
просить
желать
нужно
требовать
пытаться
интересно
угодно
понадобиться
желание
požádat
попросить
потребовать
сделать предложение
спросить
запросить
обратиться
пригласить
предложить
подать прошение

Примеры использования Попросит на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А если он внезапно вспомнит и попросит уйти, мне будет ужасно неудобно.
Když si vzpomene a pošle mě pryč, tak to bude pěknej trapas.
Если попросит, дай ему воды.
Dejte mu vodu, pokud o to požádá.
Пусть она попросит на работе.
Ať to rozhlásí v práci.
Андрей, позволь попросит одно… не уезжай с горечью в сердце.
Andreji, dovol mi požádat tě o jedno. Neměj v srdci hořkost.
Бандикут откажется и попросит вернуть их на родную Землю.
Ale Káča odmítá a chce, ať ji zpátky odnese čert.
Приложение PIA попросит разрешения отправлять уведомления.
Aplikace vás požádá opovolení kzasílání oznámení.
Программа попросит вас выбрать выходной папке для экспортированных файлов.
Program vás vyzve k vybrat výstupní složku pro exportované soubory.
Попросит меня еще раз, затрахаю ее до потери памяти!
Až mě zavolá příště, vyšoustám jí duši z těla!
Она попросит с ним поговорить.
Chce mi ho dát k telefonu.
Такеда попросит тебя связаться с его командой.
Takeda tě požádá, abys kontaktovala jeho lidi.
Если она очнется, то 15 раз попросит тебя спасти ребенка, а не ее.
Popatnácté vám zopakuje, zachráníte radši dítě.
Он попросит бездействия Флоренции
On žádal, aby Florencie neudělala nic
Начальство попросит наши пистолеты и значки.
Vedení si vyžádá naše zbraně a odznaky.
Когда он попросит доказательства, что ты ему скажешь?
A on se zeptá na důkazy a my mu povíme co?
Ты спишь с каждой девушкой, которая попросит?
Spíš s každou, která o to požádá?
Просто делай, все что попросит.
Prostě dělej všechno, co bude chtít.
Я не думал, что она попросит расследовать что-либо.
Nedošlo mi, že vás poprosila, abyste jí něco vyhledal.
Я не думаю, что Джейн попросит тебя о помощи.
Nemyslím si, že Jane žádá o tvou pomoc.
подходящая девушка попросит меня его одеть.
až mě pozve ta správná dívka.
то раз 15 попросит тебя спасти сначала жизнь ее ребенка.
tak vám po patnácté řekne, ať zachráníte radši dítě.
Результатов: 141, Время: 0.2757

Попросит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский