ŽÁDAL - перевод на Русском

просил
žádat
chtít
prosit
ptát
prosili
žebrat
říkat
říct
škemrat
požadovat
потребовал
požadoval
chtěl
žádal
si vyžádal
запрашивал
žádal
chtěl
si vyžádal
молить
prosit
se modlit
škemrat
žádat
žebrat
žadonit
просить
žádat
chtít
prosit
ptát
prosili
žebrat
říkat
říct
škemrat
požadovat
просит
žádat
chtít
prosit
ptát
prosili
žebrat
říkat
říct
škemrat
požadovat
просили
žádat
chtít
prosit
ptát
prosili
žebrat
říkat
říct
škemrat
požadovat
запросил
požádal
chtěl
si vyžádal
požadovalo
zažádal
он требует
chce
vyžaduje
žádá
požaduje
potřebuje
dožaduje se
умолял
prosil
škemral
žadonil
žádal

Примеры использования Žádal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ten právník mě žádal, abych o tom u soudu nemluvila.
Адвокат просила меня не упоминать об этом на суде.
O to mě vesmír žádal.
Вот чего вселенная просила от меня.
Já tě žádal už několik dnů, ty zmrde!
Я тебя несколько дней уже прошу, мерзавец!
Už jsem tě o pomoc žádal.
Ну а сейчас я прошу тебя о помощи.
Konkrétně žádal vás.
Он попросил именно вас.
Jsem si jist, že vás žádal abyste se postaral o určité lidi.
Уверен, что он просил вас…" позаботиться о людях".
Není potřeba, abyste žádal o nějakou oficiální omluvu.
Нет необходимости искать какого-то официального извинения.
Žádal mě, abych jela s ním.
Он просил меня уехать с ним..
Žádal tě, abys byla diskrétní.
Он просит тебя быть осторожней.
Žádal mě o pomoc, ale já ho odmítl.
Он просил меня помочь, но я ему отказал.
Copak jsem tě někdy o něco žádal, Raymonde?
Я когда-нибудь просил у тебя что-нибудь, Рэймонд?
To on vás žádal, abyste se přimluvili za mé propuštění?
И он попросил вас вмешаться, чтобы освободить меня?
Proč jste žádal Otce Lavella, aby si prohlédl tělo?
Почему Вьы попросили отца Лавеля посмотреть на тело?
Víš, o co mě tvůj syn žádal, než odjel?
Ты знаешь о чем попросил меня твой сын прежде чем уйти?
Myslíš, že by tohle po tobě žádal?
Думаешь, он попросил бы тебя сделать такое?
Ale žádal něco na oplátku.
Но он попросил кое-что взамен.
Žádal o 50 000 dolarů nebo že s tím půjde" na veřejnost.
Он просил пятьдесят тысяч долларов или он" обо всем расскажет.
Jako kdybych je žádal o ledvinu.
Как будто я прошу их пожертвовать почку.
Když jsme začínali, žádal jste jen dva!
Но в начале вам нужно было всего две!
Mám pocit, žes mě žádal o pomoc.
Вы просили меня о помощи.
Результатов: 265, Время: 0.1414

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский