EXIGIRÍA - перевод на Русском

потребует
requerirá
exigirá
necesario
se necesitará
entrañaría
obligaría
demandará
необходимо
necesario
preciso
indispensable
esencial
menester
imprescindible
debe
hay que
necesita
cabe
предусматривает
prevé
establece
dispone
incluye
estipula
contempla
comprende
consiste
ofrece
exige
потребуют
requerirán
exigirán
necesitarán
necesario
pedirán
demandarán
reclamen
soliciten
потребовало
exigió
requirió
pidió
necesario
obligó
ha solicitado
потребовал
exigió
pidió
solicitó
requirió
reclamó
demandó
necesario
conminó
будет требоваться
será necesario
necesitarán
requerirá
deberán
exigir
estarían obligados
era preciso

Примеры использования Exigiría на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
otros documentos de viaje necesarios exigiría la intervención discrecional del Estado demandado.
других дорожных документов повлечет за собой дискреционные меры со стороны государства- ответчика.
Exigiría una considerable inversión capacitarlos para el vuelo
Потребуются значительные инвестиции для того, чтобы они могли подняться в воздух,
La mitad del presupuesto neto del CCI exigiría una consignación en el presupuesto ordinario de 19.812.700 dólares para el bienio 1998-1999.
Для покрытия половины чистого бюджета ЦМТ потребуются ассигнования по регулярному бюджету на двухгодичный период 1998- 1999 годов в размере 19 812 700 долл. США.
Ello exigiría adoptar medidas para desplegar de nuevo las fuerzas de seguridad en esos distritos,
Для этого необходимо будет принять меры для передислокации в эти округа подразделений сил безопасности,
Al mismo tiempo, no exigiría ninguna medida incompatible con el funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino.
В то же время это не потребует принятия каких-либо мер, не совместимых с функционированием системы коррективов по месту службы.
La Junta Ejecutiva exigiría que la administración cumpliera con eficacia la función
Исполнительный совет потребует от руководства обеспечить эффективное выполнение функций
La aplicación de la solicitud contenida en el proyecto de resolución exigiría una partida adicional por un monto total de 1.471.400 dólares,
Для выполнения просьбы, содержащейся в проекте резолюции, потребуются дополнительные ассигнования на общую сумму 1 471 400 долл.
Definir la jurisdicción de este modo exigiría una prueba del origen del acto para que el mecanismo judicial pudiera ejercer su jurisdicción.
Такое определение требовало бы наличия доказательств об источнике акта с тем, чтобы судебный механизм мог осуществить свою юрисдикцию.
Uno pensaría que Crímenes de Arte exigiría una decoración más estéticamente agradable,
Можно предположить, что отдел преступлений в сфере искусства подразумевает более эстетичную обстановку,
También se les exigiría sólidas aptitudes en redacción de informes
Они должны обладать твердыми навыками редакционной работы
Un verdadero aumento del poder de las mujeres exigiría que se produjeran cambios en el nivel de las normas sociales y las formas de pensar, además de reformas legislativas.
Для подлинного расширения прав и возможностей женщин, помимо реформы законодательства, необходимы перемены на уровне социальных норм и менталитета.
máximos a la remuneración de los magistrados del Tribunal en 2005-2006 exigiría un ajuste en el presupuesto del Tribunal.
верхнего пределов в отношении вознаграждения судей Трибунала обусловит необходимость скорректировать бюджет Трибунала.
La República Árabe Siria considera que no hay razones para abolir el Consejo de Administración Fiduciaria, lo cual exigiría, además, una profunda reforma de la Carta.
Сирийская Арабская Республика считает, что нет никаких оснований для упразднения Совета по Опеке, что, помимо всего прочего, будет требовать значительного пересмотра Устава.
la ejecución de cualquier plan de dicha índole probablemente exigiría recursos adicionales para la Oficina del Asesor Jurídico y la División de Asuntos Jurídicos Generales.”.
для реализации любого такого плана Канцелярии Юрисконсульта и Отделу по общеправовым вопросам вероятно потребуются дополнительные ресурсы».
una buena evaluación detallada exigiría una nutrida plantilla de personal.
для проведения такой тщательной оценки требуются значительные людские ресурсы.
Se preguntó si, habida cuenta del número de casos, valdría la pena gastar los recursos que exigiría la preparación de una convención.
Был задан вопрос о том, был ли смысл с учетом числа случаев увеличивать ресурсы, которые потребуются для разработки конвенции.
era disponer de suficientes especialistas de la policía de las Naciones Unidas, y añadió que ello exigiría cooperación bilateral y multilateral.
укомплектовать штат полиции Организации Объединенных Наций необходимым числом специалистов, а для этого необходимо двустороннее и многостороннее сотрудничество.
Por último, la consultora reconoció que aunque lo ideal sería que el sitio estuviera disponible en todos los idiomas de las Naciones Unidas, ello exigiría considerables recursos.
Наконец, она признала, что, хотя в идеальном случае данный сайт должен быть доступен на всех языках Организации Объединенных Наций, для этого потребуются значительные ресурсы.
El siguiente paso del proceso consistía en realizar un estudio de referencia, lo que exigiría considerables recursos.
Следующим шагом на этом пути станет проведение базового исследования, для которого требуются существенные ресурсы.
La Directora Ejecutiva subrayó su compromiso con este empeño, que exigiría un esfuerzo de toda la organización.
Директор- исполнитель подчеркнула свою приверженность этой инициативе, для осуществления которой необходимы усилия в масштабах всей организации.
Результатов: 594, Время: 0.0853

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский