ВИДИМОЙ - перевод на Немецком

sichtbar
видно
видимый
видны
заметны
отображаться
заметно
ersichtlichen
ясно
видно
erkennbare
заметны
узнаваемы
очевидны
видно
можно
sichtbaren
видно
видимый
видны
заметны
отображаться
заметно
sichtbare
видно
видимый
видны
заметны
отображаться
заметно

Примеры использования Видимой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Единственной видимой частью растения являются цветки,
Der einzige sichtbare Teil der Pflanze sind die Blüten,
большая часть перекрытий остается видимой, подвесные потолки сделаны только в коридорах.
die Rohdecke bleibt zum größten Teil sichtbar und wird nur im Bereich der Flurzonen abgehängt.
Тут вы смотрите на один процент видимой Вселенной и вам видны миллиарды галактик
Hier blicken Sie über ein Prozent des Volumens des sichtbaren Universums und Sie sehen Milliarden von Galaxien
поразительно вы сделали это парение свечи без помощи видимой поддержки.
wunderbar Sie diese Kerze haben schweben lassen. Und ganz ohne sichtbare Hilfsmittel.
звезда становится видимой.
wird der Stern sichtbar.
Кольца кажутся немного красноватыми по наблюдениям в ультрафиолетовой и видимой части спектра
Die Ringe erscheinen leicht rot im ultravioletten und sichtbaren Teil des Spektrums
С началом передачи парциальная сеть станет видимой… для далеков.
Wenn wir mit der Übertragung beginnen, dann wird das Subwave Netzwerk sichtbar. Ich meine, für die Daleks.
Я сравнил спектр радио волн-- его размер с размером видимой области спектра.
Ich habe die Größe des Spektrums des sichtbaren Lichts mit der Größe des Spektrums des sichtbaren Lichts verglichen.
Склеротикальное кольцо расположено непосредственно за видимой снаружи радужной оболочкой, но спереди от хрусталика.
Der Skleralring befindet sich direkt hinter der von außen sichtbaren Iris, aber vor der Linse.
Только в конце двадцатого века тщательное изучение нормальной видимой материи обнаружило гравитационное влияние большого количества другой невидимой материи.
Erst Ende des 20. Jahrhunderts offenbarte die sorgfältige Beobachtung der Bewegung normaler, sichtbarer Materie den gravitationellen Einfluss einer Menge anderweitig unsichtbaren Stoffes.
Допустим, это размер видимой вселенной, со всеми галактиками,
Sagen wir: Dies ist die Größe des beobachtbaren Universums, mit all den Galaxien,
могут оставить важную информацию видимой. С этой опцией все такие хранители экрана будут отключены
lassen damit möglicherweise sensible Daten sichtbar. Diese Option schaltet alle solchen Bildschirmschoner ab und schaltet nur solche Bildschirmschoner ein,
снова сделать ее видимой, щелкните правой кнопкой мыши на панели навигации
Um ihn wieder sichtbar zu machen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen beliebigen Knopf des Navigationsbereichs
потеря веса без видимой причины, рвота.
Gewichtsabnahme ohne eines ersichtlichen Grunds, Erbrechen.
один человек заходит во владения другого человека без всякой видимой причины, то его считают нарушителем границ
ein Mann auf das Land eines anderen Mannes kommt ohne erkennbare Absicht, könnte der Mann
использует свет с определенной длиной волны в видимой части спектра для измерения цвета в жидкостях с небольшой мутностью или совсем без мутности например, для определения наличия пива в воде при разделении фаз.
AS56-F verwenden eine spezifische Wellenlänge im sichtbaren Bereich, um Farbe in Flüssigkeiten zu messen z.B. Bier in Wasser während der Ausschubsteuerung.
последней видимой клетки, которую мы можем оцифровать
die letzte sichtbare Zelle, die wir sequenzieren
соотношению между колпачком ручки и видимой частью корпуса в закрытом состоянии, которое равно 1, 618.
So entspricht das Verhältnis der Füllerkappe zum sichtbaren Teil des Schafts bei geschlossenem Füllfederhalter dem Wert 1,618.
темная материя становится видимой материи, потому
werden wir feststellen, dass aus Dunkelmaterie sichtbare Materie wird,
которая после засыпания землей подземного водонапорного резервуара останется единственной видимой из долины частью здания.
wieder im rautenförmigen Fassadenfeld, das nach der Erdeindeckung des Erdbehälters vom Tal der einzig sichtbare Gebäudeteil sein wird.
Результатов: 58, Время: 0.0397

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий