ЗАМЕТНЫМ - перевод на Испанском

notable
выдающийся
значительно
заметно
весьма
примечательно
впечатляющий
значительное
заметное
существенное
замечательным
visible
видимый
видно
заметным
зримой
видна
явной
ощутимым
наглядным
importante
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
pronunciada
сделать
выступать
произносить
выносить
вынести
выговорить
вынесения
принять решение
оглашения
marcado
маркировать
отметить
маркировки
пометить
набрать
обозначить
обозначения
ознаменовать собой
закладка
отметка
destacado
особо
подчеркнуть
отметить
выделить
обратить внимание
осветить
указать
остановиться
освещения
высветить
considerable
значительно
существенно
весьма
немало
значительное
существенное
большое
серьезную
заметное
резкое
significativo
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
apreciable
значительный
ощутимый
существенный
существенно
заметным
значительно
evidente
очевидным
явное
ясно
явно
заметно
разумеется
проявляется
несомненно
безусловно
совершенно очевидно

Примеры использования Заметным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заметным событием стало широкое празднование в стране 60- летия Всеобщей декларации прав человека.
Un acontecimiento destacado fue la celebración a todo lo largo y ancho del país del 60º aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
Это увеличение является особенно заметным среди девушекстаршеклассниц, в то время как среди юношей это
El aumento es particularmente marcado entre las chicas, y a todos los niveles del secundario,
Заметным успехом в Чили стало увеличение числа подключений сельских потребителей к сетям электроснабжения.
Un éxito considerable de Chile ha consistido en el aumento de la tasa de conexión de usuarios rurales a las redes eléctricas.
Заметным событием для Ливана стало также установление дипломатических отношений с Сирийской Арабской Республикой в августе 2008 года, приведшее к обмену послами.
Un avance significativo fue el establecimiento de relaciones diplomáticas con la República Árabe Siria en agosto de 2008, que culminó en el intercambio de embajadores.
Еще одним заметным инцидентом стал побег, совершенный косовским сербом из тюрьмы в Зубин- Потоке 12 марта 2014 года.
Otro incidente destacado fue la fuga de un serbokosovar que se encontraba detenido en Zubin Potok el 12 de marzo de 2014.
где влияние нездорового образа жизни является еще более заметным.
donde el efecto de los modos de vida poco sanos es aún más marcado.
Условия в местах лишения свободы заметным образом не улучшились и в основном не отвечают международным стандартам.
Las condiciones de los establecimientos de detención no han mejorado de modo apreciable, y se observan grandes incumplimientos de las normas internacionales.
Их небольшие размеры в сочетании с заметным иностранным участием делают их более уязвимыми в случае колебаний международных финансовых потоков.
Las limitaciones de esos mercados, sumadas a una participación extranjera considerable, los hacen más vulnerables a las fluctuaciones de las corrientes financieras internacionales.
Этот сектор становится заметным компонентом палестинской экономики,
Este sector está convirtiéndose en un elemento significativo de la economía palestina
Наиболее заметным позитивным событием последних месяцев стало начало, под эгидой Президента Республики, межпартийного диалога по вопросам, имеющим важнейшее значение для страны.
El acontecimiento positivo más destacado de los meses recientes es el inicio de un diálogo entre partidos sobre las cuestiones más importantes para la nación bajo los auspicios del Presidente de la República.
Эти сдвиги в политике сопровождались также быстрым расширением инвестиционных возможностей предприятий и заметным увеличением их динамизма.
Estas modificaciones en el plano político han ido acompañadas por una rápida expansión de la capacidad de inversión de las empresas y por un aumento marcado de su dinamismo.
Делегация Швейцарии глубоко озабочена заметным ухудшением социально-экономического положения беженцев на оккупированной территории.
Preocupa profundamente a su delegación el apreciable deterioro de la situación socioeconómica de los refugiados de Palestina en el territorio ocupado.
Заметным является также международное сотрудничество в области развития кооперативов на двустороннем и многостороннем уровнях.
También es evidente la cooperación internacional para el desarrollo de las cooperativas, a nivel bilateral y multilateral.
Заметным событием в духовной жизни государства стало решение о создании Академии искусств Украины, Национального центра Александра Довженко, Центра Леся Курбаса.
Un acontecimiento significativo en la vida espiritual del Estado ha sido la decisión de crear la Academia de Bellas Artes de Ucrania, el Centro Nacional Alexandr Dovzhenko y el Centro Les Kurbas.
что является заметным прогрессом.
lo que constituye un avance considerable.
Ему не повезло- его не подобрал Карен Тал. Он бродяжничал и стал заметным членом банды.
ser auxiliado por[poco claro] y vagó por las calles y se convirtió en un pandillero destacado.
Наиболее заметным итогом работы Генассамблеи стало принятие нового определения планеты,
La conclusión más notoria de las deliberaciones fue la nueva definición de planeta, según la cual el número de planetas del
области социально-экономического развития и борьбы с нищетой, увенчались заметным успехом.
desarrollo socioeconómico han conseguido un éxito apreciable.
Однако расширение участия женщин в системе высшего образования было наиболее заметным в развитых странах
Pero el aumento de la participación femenina en la enseñanza superior fue más perceptible en los países desarrollados:
Заметным исключением в этой области является прилегающий к<< голубой линии>>
La excepción notoria es la zona adyacente a la Línea Azul donde los obstáculos políticos
Результатов: 436, Время: 0.0993

Заметным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский