Примеры использования
Notablemente
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Se trata de una posición notablemente rígida, que perjudica mucho a la cooperación internacional
И тут речь идет о примечательно косной позиции, которая наносит ущерб международному сотрудничеству
En Sierra Leona, las Naciones Unidas han avanzado notablemente en la ejecución de su mandato de mantenimiento de la paz.
Организация Объединенных Наций добилась заметного прогресса в осуществлении своего миротворческого мандата в Сьерра-Леоне.
Señoras y señores del jurado, yo y mis… notablemente guapos colegas tenemos más de mil años de escuela jurídica entre los tres.
Господа и дамы присяжные, у меня с моими… примечательно привлекательными коллегами больше 1000 лет юридической школы на всех троих.
Han avanzado notablemente los preparativos de las elecciones de 2010,
Удалось добиться заметного прогресса в подготовке к выборам в 2010 году,
que ha reducido notablemente la mortalidad infantil;
что позволило ощутимо снизить младенческую и детскую смертность;
Notablemente, el crecimiento en el empleo del año pasado fue de amplia base
Примечательно, что рост занятости за последний год имел широкую основу
mercados bursátiles registraron ganancias firmes y las condiciones crediticias se relajaron notablemente.
значительно повысились индексы фондовых рынков и ощутимо смягчились условия кредитования.
Además, se ha deteriorado notablemente la situación en los puestos de control
Кроме того, произошло существенное ухудшение ситуации на израильских контрольно-пропускных пунктах
En sus decisiones, que se han dictado en plazos notablemente cortos, el Tribunal ha formulado dictámenes importantes sobre varios aspectos de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
В постановлениях, которые были вынесены в примечательно сжатые сроки, Трибунал высказался по различным аспектам Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
Normalmente, el carácter del período preelectoral influye notablemente en la campaña electoral
Обычно характер периода, предшествовавшего выборам, оказывает значительное воздействие на избирательную кампанию
protegidos influye notablemente en el desarrollo y en las posibilidades de progreso de la sociedad.
оказывает существенное влияние на развитие и возможности общества добиваться прогресса.
La Ley de Igualdad de Oportunidades en el Empleo de 1988 contiene disposiciones notablemente similares a las que figuran en el párrafo 2 del artículo 4 de la Convención.
Закон о равных возможностях занятости 1988 года содержит положения, которые примечательно аналогичны второму разделу статьи 4 Конвенции.
En el tiempo disponible para el período de sesiones, se avanzó notablemente en el establecimiento de un consenso en muchas esferas sustantivas.
В отведенные для сессии сроки удалось добиться существенного прогресса в выработке консенсуса по многим основным областям.
La consecuencia de esa nueva situación es que la producción ha descendido notablemente a causa de la reducción de la superficie explotada.
Следствием этой новой ситуации является значительное снижение производства из-за сокращения используемых площадей.
además de afectar notablemente al contenido editorial
оказывая существенное влияние на содержание редакционных материалов
En Qatar, las mujeres han progresado notablemente hacia la igualdad con los hombres en lo que respecta a la educación,
Женщины Катара добились существенного прогресса в достижении равноправия в сфере образования,
En sus declaraciones iniciales, el Secretario General de la UNCTAD señaló que Bangladesh había avanzado notablemente en las áreas del desarrollo sostenible y de la consecución
В своем вступительном слове Генеральный секретарь ЮНКТАД отметил значительные успехи страны на пути обеспечения устойчивого развития
Cabe esperar que en el próximo informe periódico del Pakistán se indique que ha aumentado notablemente la proporción de mujeres en la administración pública.
Хотелось бы надеяться, что в следующем периодическом докладе Пакистана будет отмечено значительное увеличение численности женщин в системе государственной службы.
incluso los proyectos de artículos han influido notablemente en la práctica de los Estados
области международного права и даже проекты статей оказали существенное воздействие на практику государств
Se observó que la supresión de esos motivos daría lugar a un número notablemente mayor de recursos de reconsideración
Было отмечено, что такое исключение приведет к существенному росту числа жалоб и апелляций,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文