ПРИМЕЧАТЕЛЬНО - перевод на Испанском

notable
выдающийся
значительно
заметно
весьма
примечательно
впечатляющий
значительное
заметное
существенное
замечательным
significativo
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
curiosamente
интересно
любопытно
как ни странно
примечательно
что интересно
как это ни странно
странно , но
довольно странно
как это ни удивительно
небезынтересно отметить
notablemente
значительно
существенно
заметно
значительный
резко
существенный
примечательно
заметный
ощутимо
cabe señalar
cabe destacar
es significativo
быть значительными
быть значимым
es de destacar
es importante
быть важным
быть значительным
важно
оказаться важным
важное значение
стать важным
очень важен
es digno de mención
cabe observar
es importante señalar
es interesante señalar
vale la pena señalar
es interesante observar
es curioso
es importante observar

Примеры использования Примечательно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поистине важно и примечательно, что руководство Процессом перешло к Канаде,
Es verdaderamente significativo e importante que la Presidencia pase al Canadá,
Примечательно, что обзорная Конференция 2010 года по ДНЯО подтвердила недвусмысленную приверженность государств, обладающих ядерным оружием, ядерному разоружению.
Es significativo que la Conferencia de Examen del TNP de 2010 haya confirmado el compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares con el desarme nuclear.
замечательную работоспособность и, что еще более примечательно, большое чувство юмора.
lo que es más notable, lo han hecho con gran sentido del humor.
Примечательно то, что на сегодняшний день общее число его участников составляет 108 государств,
Cabe destacar que el Estatuto cuenta con 108 Estados partes, a saber,
( Смех) Примечательно, случайный выбор был ключевым элементом демократии в древних Афинах.
(Risas) Curiosamente, la selección al azar fue una parte clave de cómo se hacía la democracia en la antigua Atenas.
Примечательно, что государства, в гражданстве которых состояли обвиняемые, обычно не возражали против осуществления универсальной юрисдикции по этим делам.
Es de destacar que los Estados de la nacionalidad de los acusados no se opusieron en general al ejercicio de la jurisdicción universal en tales casos.
Наконец, это соглашение примечательно духом компромисса, в котором оно было достигнуто.
Por último, este acuerdo es notable por la actitud de avenencia con la que se alcanzó.
Примечательно, что в 2003 году впервые Соединенные Штаты импортировали больше товаров из развивающихся стран,
Es significativo el hecho de que, en 2003, y por primera vez en la historia, los Estados Unidos importaron
Возможно, более примечательно то, что в стране, в которой содержится более 12 миллионов единиц огнестрельного оружия,
Tal vez lo más notable sea que, en un país con más de 12 millones de armas de fuego,
И тут речь идет о примечательно косной позиции, которая наносит ущерб международному сотрудничеству
Se trata de una posición notablemente rígida, que perjudica mucho a la cooperación internacional
Примечательно, что даже в сообщении КНДР в рамках универсального периодического обзора открыто признается,
Curiosamente, incluso en su declaración ante el examen periódico universal, el país admitió
Примечательно, что именно права на свободу мирных собраний
Es de destacar que las libertades de reunión pacífica
Такое заявление, сделанное ВТО на посвященном правам человека форуме Организации Объединенных Наций, весьма примечательно.
Ese reconocimiento por la OMC ante un foro de derechos humanos de las Naciones Unidas es significativo.
Примечательно то, что эти девушки,- и это признак социальной революции, охватившей развивающиеся страны,- то, что эти девушки не замужем.
Lo notable de estas muchachas, y el signo del tipo de revolución social que se está dando en el mundo en desarrollo es que estas muchachas no están casadas.
Примечательно, что в каждом случае национальный опыт был« индивидуально подогнан» для удовлетворения весьма конкретных потребностей данной страны.
Es importante que en cada caso la experiencia nacional se ajuste a las necesidades especiales de cada país en cuestión.
Господа и дамы присяжные, у меня с моими… примечательно привлекательными коллегами больше 1000 лет юридической школы на всех троих.
Señoras y señores del jurado, yo y mis… notablemente guapos colegas tenemos más de mil años de escuela jurídica entre los tres.
Примечательно, что они призывали к равенству
Curiosamente, pedían igualdad
Примечательно, что крупномасштабное производство
Es de destacar que las principales actividades de producción
Примечательно то, что, согласно директору кабинета,
Lo que es notable de estas negociaciones es que,
Примечательно, что соответствующие региональные структуры намерены продолжить изучение положения в области прав человека в Эстонии.
Es importante que la ulterior investigación de la situación de los derechos humanos esté a cargo de las estructuras regionales apropiadas.
Результатов: 466, Время: 0.1645

Примечательно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский