NOTABLE - перевод на Русском

выдающийся
extraordinario
notable
excepcional
sobresaliente
brillante
eminente
gran
excelente
ilustre
importante
значительно
considerablemente
mucho
significativamente
notablemente
sustancialmente
muy
considerable
significativo
enormemente
importante
заметно
considerablemente
notablemente
notable
significativamente
mucho
marcadamente
evidente
visible
visiblemente
considerable
весьма
muy
sumamente
bastante
gran
mucho
altamente
extremadamente
profundamente
enormemente
sobremanera
примечательно
notable
significativo
curiosamente
notablemente
cabe señalar
cabe destacar
es significativo
es notable
es de destacar
es importante
впечатляющий
impresionante
notable
espectacular
admirables
impresionantemente
значительное
considerable
gran
importante
significativo
considerablemente
sustancial
notable
mucho
elevado
grandes
заметное
notable
considerable
importante
visible
destacado
marcado
considerablemente
tangible
significativa
prominente
существенное
importante
considerable
significativo
sustancial
considerablemente
gran
esencial
notable
significativamente
sustantiva
замечательным
maravilloso
notable
gran
genial
excelente
increíble
buen
estupendo
brillante
asombroso

Примеры использования Notable на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El notable aumento del número de casos en 1994 se debe a un incremento de las solicitudes provenientes de misiones sobre el terreno.
Резкое увеличение числа случаев в 1994 году связано с увеличением числа заявлений от полевых миссий.
velar por que se integren en la atención general de la salud constituyen un avance notable.
ее предоставлению в рамках комплексного медицинского обслуживания являются важным шагом вперед.
Comunicaciones ha experimentado un notable incremento de las actividades derivado de la creación de las nuevas misiones
связи наблюдается резкое увеличение объема деятельности, обусловленное созданием новых миссий
Un ejemplo notable de ello es el Tratado sobre la reducción de armamentos estratégicos ofensivos entre los Estados Unidos de América
Ярким примером тому служит российско- американский Договор о сокращении стратегических наступательных потенциалов,
El modelo cooperativo de desarrollo ha tenido un éxito notable en diversos contextos socioeconómicos,
Кооперативная модель развития оказалась весьма успешной в различных социально-экономических условиях
La notable expansión de las operaciones de mantenimiento de la paz
Резкое расширение миротворческих и других операций Организации
En las vísperas del nuevo milenio, África exhibe una combinación notable de logros alcanzados
Сегодня в канун нового тысячелетия Африка демонстрирует удивительное сочетание достижений
Al Comité le preocupa la notable insuficiencia de la participación de la mujer en la vida política,
Комитет обеспокоен весьма низкой степенью участия женщин в политической жизни,
con el transcurso del tiempo se ha producido una reducción notable de la pobreza en Asia oriental y China.
периода времени в Восточной Азии и Китае произошло резкое снижение показателей нищеты.
Dios te ha dado el poder de la palabra notable, lo que es de nueve Kevin capacidad de filtrado para filtrar las nueve de seda cualquier cosa que usted vea no para condenar.
Бог дал вам дар речи Примечательно, что в девять Кевин возможность фильтрации для фильтрации девять шелк любую вещь вы видите не осуждать.
Se trata de una historia que tiene un legado extraordinario y que guarda una similitud notable con los viajes reales a la Luna que se darían más de un siglo después.
И этот рассказ имеет выдающееся наследие и удивительное сходство с настоящими полетами на Луну, которые произойдут на сто лет позже.
Se inició y llevó a cabo con notable éxito la segunda edición del Fondo de solidaridad para la juventud.
Был запущен и весьма успешно осуществлен второй этап Фонда солидарности молодежи.
Durante el último año el Pacto Mundial prosiguió su notable crecimiento, a la vez que se adoptaron medidas estratégicas para mejorar la gestión de la calidad.
В прошедшем году продолжался впечатляющий рост из числа участников Глобального договора, которым предпринимались в то же время стратегические меры по совершенствованию управления качеством.
¿Coincide conmigo en que es una notable coincidencia que retrate la foto policial de enero de 1985 de Steven Avery,
Согласитесь, есть удивительное сходство с фотографией Стивена Эйвери, сделанной в январе 1985 года,
Y creo que lo notable que ha sucedido en los últimos años es que,
Что примечательно, за последние пару лет, как и в течение последних
También deseo aprovechar esta oportunidad para manifestar mi agradecimiento al Sr. Hennadiy Udovenko por su notable éxito al dirigir los debates de la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones.
Я хотел бы также воспользоваться случаем и выразить признательность г-ну Гэннадию Удовэнко за весьма успешное руководство работой пятьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
El Sr. SHAHI señala que el notable informe de la Argentina refleja la seriedad con que este país enfoca su diálogo con el Comité.
Г-н ШАХИ говорит, что впечатляющий доклад свидетельствует о серьезном подходе Аргентины к диалогу с Комитетом.
Esto es de lo más notable, ya que el clima en esta zona es óptimo no sólo para los cultivos
Это тем более примечательно, что климат в данном регионе оптимален не только для сельскохозяйственных культур
Ahora bien, lo notable de los vasos sanguíneos es que tienen esta capacidad para adaptarse a cualquier entorno en el que crecen.
А самое удивительное в кровеносных сосудах то, что они имеют свойство приспосабливаться к любой среде, в которой растут.
China trabaja en la modernización de su infraestructura urbana, al tiempo que las actividades de protección del medio ambiente que lleva a cabo han tenido un éxito notable.
Китай модернизирует инфраструктуру своих городов, и принятые в стране меры по сохранению окружающей среды в городских районах были весьма успешными.
Результатов: 2264, Время: 0.1912

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский