ВПЕЧАТЛЯЮЩИЙ - перевод на Испанском

impresionante
потрясающе
внушительный
круто
удивительный
классно
потрясно
поразительно
впечатляюще
впечатляет
потрясающий
notable
выдающийся
значительно
заметно
весьма
примечательно
впечатляющий
значительное
заметное
существенное
замечательным
espectacular
впечатляющий
резко
эффектный
эффектно
резкое
значительное
потрясающее
захватывающе
существенное
зрелищное
admirables
восхитительный
замечательная
достойно восхищения
прекрасное
впечатляет
впечатляющее
восхищает
заслуживающую уважения
похвально
impresionantes
потрясающе
внушительный
круто
удивительный
классно
потрясно
поразительно
впечатляюще
впечатляет
потрясающий
notables
выдающийся
значительно
заметно
весьма
примечательно
впечатляющий
значительное
заметное
существенное
замечательным
espectaculares
впечатляющий
резко
эффектный
эффектно
резкое
значительное
потрясающее
захватывающе
существенное
зрелищное
impresionantemente
впечатляюще
резко
потрясающе

Примеры использования Впечатляющий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
От 4, 5 до 5% нужно рассматривать как хороший, но не впечатляющий.
Con un 4.5 al 5% se la considera robusta, ni siquiera espectacular.
Г-н ШАХИ говорит, что впечатляющий доклад свидетельствует о серьезном подходе Аргентины к диалогу с Комитетом.
El Sr. SHAHI señala que el notable informe de la Argentina refleja la seriedad con que este país enfoca su diálogo con el Comité.
надежным партнером и отметили впечатляющий прогресс и значительные успехи, достигнутые Структурой за прошедший год.
encomiaron a la Entidad por los admirables progresos e importantes logros alcanzados en el año anterior.
Впечатляющий рост программного обеспечения, наблюдавшийся в последнее время в Индии, также стал возможным благодаря наличию большого числа высокообразованных людей.
El impresionante crecimiento alcanzado recientemente por la India en su industria de los programas informáticos fue posible también gracias a la gran cantidad de personas muy instruidas.
Впечатляющий высокий процент участия избирателей
La impresionantemente elevada participación de los votantes
Однако, этот впечатляющий облачный покров гор служит лишь намеком на глубокое воздействие, которое два таких совершенно разных океана оказывают на ход жизни здесь.
Aunque esto es espectacular, la cubierta nubosa de la montaña es solo una señal de la profunda influencia que estos dos océanos tan distintos ejercen sobre el destino de la vida aquí.
Норвегия отметила, что, несмотря на достигнутый Нигерией впечатляющий экономический рост, он не оказал положительного воздействия на сокращение нищеты.
Noruega señaló que el notable crecimiento económico de Nigeria no había contribuido a la reducción de la pobreza.
Впечатляющий вид на Ледницко- Валтицкий комплекс
Unas vistas impresionantes al área de Lednice-Valtice
Доклад содержит интересный и впечатляющий перечень различных партнеров, принимающих активное участие в борьбе с ВИЧ/ СПИДом.
En el informe consta una lista interesante e impresionante de los diversos asociados que participan activamente en la lucha contra el VIH/SIDA.
Несмотря на впечатляющий рост в 2010 году, налоговые сборы покрыли только 15% общих расходов,
A pesar de su crecimiento espectacular en 2010, los impuestos recaudados solo cubrieron el 15% del gasto total,
Этот впечатляющий список достижений не пополнялся с момента завершения переговоров по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний в 1996 году.
Esa notable lista de logros no ha sido alterada desde la conclusión de las negociaciones sobre el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares en 1996.
Нужно признать, что впечатляющий прогресс-- в политической и экономической области-- был достигнут после Боннской конференции.
Hay que admitir que se han obtenido progresos notables-- políticos y económicos-- desde la Conferencia de Bonn.
Впечатляющий рост экспортных поступлений
Los indicadores externos mejoraron en general, gracias a un aumento impresionante de los ingresos de exportación
Впечатляющий прогресс был достигнут и в странах Африки к югу от Сахары, где в период 1990- 2002 годов соответствующие показатели возросли с 49 до 58 процентов.
Los progresos en el África subsahariana también han sido impresionantes, con un aumento de la cobertura del 49% al 58% entre 1990 y 2002.
Несмотря на впечатляющий экономический рост, Мозамбик занимает шестое место среди беднейших стран планеты.
Pese a un crecimiento económico espectacular, Mozambique es el sexto país más pobre del planeta.
Бангладеш отметил препятствия, с которыми сталкивается Бутан, и достигнутый недавно впечатляющий прогресс, который будет иметь значительные последствия для прав человека.
Bangladesh señaló los desafíos que enfrentaba Bhután y su progreso notable en los últimos tiempos, que tendría consecuencias de gran alcance para los derechos humanos.
Да, но никто из этих 10 тысяч не имеет такой впечатляющий послужной список, как ты, бандюга.
Sí, bueno, ninguna de esas 10.000 personas tiene unos antecedentes tan impresionantes como los tuyos, tipo duro.
Истина состоит в том, что достигнутый в XX веке впечатляющий прогресс не дает ответа на эти вопросы.
La realidad es que los notables progresos registrados en el siglo XX no han resuelto estos interrogantes.
В одном государстве- участнике было отмечено большое количество просьб, связанных с международным сотрудничеством в правоохранительной области, а также впечатляющий уровень исполнения.
Un Estado parte destacó el elevado volumen de solicitudes de cooperación internacional en materia de cumplimiento de la ley y el impresionante nivel de ejecución.
До кризиса впечатляющий экономический рост в Азии,
Antes de que estallara, el crecimiento económico espectacular de Asia había sido,
Результатов: 284, Время: 0.0871

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский