EL NOTABLE AUMENTO - перевод на Русском

значительное увеличение
aumento considerable
aumento significativo
importante aumento
gran aumento
notable aumento
aumento sustancial
aumentó considerablemente
incremento considerable
incremento significativo
gran incremento
заметное увеличение
notable aumento
aumento considerable
notable incremento
un marcado aumento
un aumento perceptible
aumento notorio
pronunciado aumento
un incremento considerable
claro incremento
ha aumentado considerablemente
резкое увеличение
fuerte aumento
marcado aumento
aumento espectacular
gran aumento
rápido aumento
aumento pronunciado
enorme aumento
drástico aumento
brusco aumento
considerable aumento
значительный рост
aumento considerable
aumento significativo
importante aumento
crecimiento considerable
crecimiento importante
notable aumento
gran aumento
crecimiento significativo
aumento apreciable
fuerte crecimiento
существенное увеличение
aumento considerable
aumento sustancial
importante aumento
aumento significativo
incremento sustancial
notable aumento
incremento significativo
aumentar considerablemente
gran aumento
incremento considerable
заметный рост
notable aumento
notable crecimiento
importante aumento
incremento notable
pronunciado aumento
un marcado aumento
значительное расширение
ampliación considerable
aumento considerable
importante ampliación
aumento significativo
importante expansión
gran expansión
gran aumento
notable aumento
ampliar considerablemente
ha aumentado considerablemente
резкий рост
fuerte aumento
drástico aumento
brusco aumento
marcado aumento
rápido aumento
acusado aumento
aumento vertiginoso
aumento espectacular
auge
aumento considerable
значительного увеличения
aumento considerable
aumento significativo
aumento importante
aumentar considerablemente
gran aumento
aumento sustancial
incremento considerable
notable aumento
aumentar sustancialmente
aumentar significativamente
резкого увеличения
de los grandes aumentos
fuerte aumento
brusco aumento
notable aumento
espectacular aumento
aumento repentino
drástico incremento
gran aumento
un incremento súbito
drástico aumento

Примеры использования El notable aumento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.
Эксперты также выражают серьезную обеспокоенность в связи со значительным ростом сообщений о насилии со стороны повстанцев в отношении гражданских лиц и нападениях на них.
el bienestar del niño en 2011 para hacer frente al notable aumento de las denuncias de abuso de menores.
закон о защите и благополучии детей, направленный на борьбу с заметным увеличением числа случаев жестокого обращения с детьми.
Al parecer, el aumento de ocupaciones“femeninas” ha bastado para absorber el notable aumento de trabajadoras que ejercen empleos no agrícolas.
Очевидно, что рост числа" женских" профессий был достаточным для покрытия заметного увеличения числа женщин, занятых в несельскохозяйственном секторе.
Estas cifras no tienen en cuenta el trabajo familiar no remunerado ni el notable aumento del" empleo por cuenta propia", dos elementos que tienden a disimular el desaliento en la búsqueda de empleo.
Эти цифры исключают неоплачиваемый труд в семье и значительное увеличение<< самостоятельной занятости>>, за которыми обычно скрываются данные о тех, кто вообще отказался от дальнейших поисков работы.
Pese al notable aumento del número de niños matriculados en las escuelas,
Несмотря на значительный рост числа учащихся школ, очень много детей--
El notable aumento del gasto público
Значительное увеличение финансирования системы образования из государственных
El notable aumento en el número de migrantes internacionales en América central es resultado de la lucha
Значительный рост численности международных мигрантов в Центральной Америке является результатом гражданских волнений
En el informe se analiza el notable aumento del número de oficinas sobre el terreno del sistema de las Naciones Unidas,
В докладе анализируется значительное увеличение числа отделений системы Организации Объединенных Наций на местах,
introducir algunas reformas en el Consejo de Seguridad y, en particular, aumentar el número total de sus miembros para que se refleje mejor el notable aumento del número de Miembros de las Naciones Unidas.
о расширении общего членского состава Совета, с тем чтобы он мог в большей степени отражать существенное увеличение числа членов Организации Объединенных Наций.
El notable aumento en el precio del petróleo en el mercado mundial provocó incrementos en el precio del gasoil de un 4,4% en las partidas de instalaciones
Значительный рост мировых цен на нефть привел к тому, что стоимость дизельного топлива для обслуживания
En este contexto, resulta particularmente pernicioso el notable aumento de la delincuencia organizada a lo largo de la línea de cesación del fuego,
В этой обстановке особо пагубное воздействие оказывают заметный рост организованной преступности в зоне, прилегающей к линии прекращения огня,
con el objeto de reflejar tanto los cambios mundiales como el notable aumento del número de Miembros de la Organización.
отразить как глобальные изменения, так и значительное увеличение числа членов Организации.
Observamos el notable aumento de los programas emprendidos por las Naciones Unidas de asistencia económica,
Мы отмечаем значительное расширение программ экономической, социальной и другой помощи Организации Объединенных Наций,
Su delegación observa con especial preocupación el aumento de 6.555.500 dólares en concepto de servicios contractuales registrado en 2001 y el notable aumento en la consignación para sufragar los gastos de asistencia letrada para el bienio 2002-2003.
Его делегация с особой озабоченностью отмечает увеличение в 2001 году расходов на услуги по контрактам на 6 555 500 долл. США и значительное увеличение объема ассигнований на оплату услуг адвокатов защиты в двухгодичном периоде 2002- 2003 годов.
cultural y, en particular, el notable aumento de la participación de la población indígena en la vida nacional.
культурного плюрализма и, в частности, значительное расширение участия коренного населения в жизни общества.
El motivo de esta aceleración que se ha producido en el 2000 en la mayoría de países miembros es el notable aumento de los precios del petróleo
Который вызвал такое ускорение темпов роста в 2000 году в большинстве стран- членов, стал резкий рост цен на нефть
Además, el notable aumento del número de sociedades en conflicto
Кроме того, в условиях значительного увеличения числа обществ, охваченных конфликтами,
Además del notable aumento del número de denuncias nuevas,
Помимо резкого увеличения количества новых жалоб,
ocasionado por el notable aumento del número de casos recibidos en el período comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 31 de diciembre de 2009, se eliminó.
возникшее в результате значительного увеличения числа дел, переданных на рассмотрение в период с 1 июля 2008 года по 31 декабря 2009 года, было ликвидировано.
El notable aumento del uso de esas instalaciones
В связи с этим заметным ростом использования ППХО
Результатов: 87, Время: 0.1232

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский