EL GRAN AUMENTO - перевод на Русском

значительное увеличение
aumento considerable
aumento significativo
importante aumento
gran aumento
notable aumento
aumento sustancial
aumentó considerablemente
incremento considerable
incremento significativo
gran incremento
резкое увеличение
fuerte aumento
marcado aumento
aumento espectacular
gran aumento
rápido aumento
aumento pronunciado
enorme aumento
drástico aumento
brusco aumento
considerable aumento
резкое повышение
brusco aumento
fuerte aumento
gran aumento
marcado aumento
aumento repentino
pronunciado aumento
aumento drástico
un aumento considerable
un marcado incremento
acusado aumento
значительный рост
aumento considerable
aumento significativo
importante aumento
crecimiento considerable
crecimiento importante
notable aumento
gran aumento
crecimiento significativo
aumento apreciable
fuerte crecimiento
существенное увеличение
aumento considerable
aumento sustancial
importante aumento
aumento significativo
incremento sustancial
notable aumento
incremento significativo
aumentar considerablemente
gran aumento
incremento considerable
резкий рост
fuerte aumento
drástico aumento
brusco aumento
marcado aumento
rápido aumento
acusado aumento
aumento vertiginoso
aumento espectacular
auge
aumento considerable
значительного увеличения
aumento considerable
aumento significativo
aumento importante
aumentar considerablemente
gran aumento
aumento sustancial
incremento considerable
notable aumento
aumentar sustancialmente
aumentar significativamente
резкого увеличения
de los grandes aumentos
fuerte aumento
brusco aumento
notable aumento
espectacular aumento
aumento repentino
drástico incremento
gran aumento
un incremento súbito
drástico aumento

Примеры использования El gran aumento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una delegación expresó su inquietud porque a la luz del gran aumento de los gastos para situaciones de emergencia, el porcentaje de
Одна из делегаций выразила озабоченность тем, что в связи с крупным увеличением чрезвычайных расходов процентная доля ресурсов,
El gran aumento de la parte de ese sector en el PIB se atribuye principalmente al desarrollo de los servicios comerciales y turísticos.
Явное увеличение его доли в ВВП объясняется главным образом расширением объема торговли и туристских услуг.
El gran aumento que tuvo lugar entre 2006 y 2008 en el número de actos registrados de violencia dentro de la pareja puede atribuirse principalmente a esta nueva reglamentación.
Значительное увеличение числа зарегистрированных актов насилия со стороны сексуальных партнеров за период 2006- 2008 годов можно отнести главным образом за счет этих новых нормативных актов.
utilizar con eficacia el gran aumento de apoyo de los donantes.
эффективного использования значительно возросшего объема донорской поддержки.
han permanecido inalteradas pese al gran aumento del número de Partes en el Convenio de Basilea.
остаются на прежнем уровне несмотря на существенный рост числа сторон Базельской конвенции.
El gran aumento del número de países miembros de la CEPE
Значительное увеличение числа стран- членов ЕЭК
El gran aumento de esta población, que para 2020 debería llegar a 1.000 millones,
Резкое увеличение численности этой категории населения, которая в 2020 году составит 1 млрд.
Por tanto, parece obvio que el gran aumento del número de Miembros de las Naciones Unidas tiene que reflejarse en la composición del Consejo de Seguridad, teniendo en cuenta el criterio de representación geográfica equitativa.
Кажется очевидным поэтому, что значительное увеличение общей численности членского состава Организации Объединенных Наций должно найти отражение в составе Совета Безопасности с учетом критерия справедливого географического представительства.
También elogiamos el gran aumento del número de mujeres que ocupan cargos políticos
Мы приветствуем резкое повышение числа женщин, занимающих политические должности,
El gran aumento del número de Miembros de las Naciones Unidas,
Значительное увеличение членского состава Организации Объединенных Наций,
En el marco de ese programa y a pesar del gran aumento en el número de solicitantes,
В рамках программы, несмотря на резкое увеличение числа заявок,
El gran aumento del consumo privado en las economías mayores,
Значительный рост частного потребления в таких странах с крупной экономикой,
El gran aumento del volumen de trabajo relativo a la prestación de apoyo a la Comisión que fue consecuencia de las reformas de 1994(véase el párrafo 3 supra) se absorbió sin incrementar los recursos.
Значительное увеличение рабочей нагрузки в связи с поддержкой Комиссии в результате проведения реформ в 1994 году( см. пункт 3 выше) было покрыто без увеличения объема ресурсов.
Naturalmente, el gran aumento de la demanda en 2002-2004 proporcionó un incentivo para añadir capacidad,
Резкое повышение спроса в 2002- 2004 годах, вне всякого сомнения, создало стимул для наращивания мощностей,
en la distribución de esos puestos a los grupos regionales se debe tener en cuenta el gran aumento del número de Miembros procedentes de los Estados de Asia.
расширении состава непостоянных членов, при распределении этих мест среди региональных групп необходимо учитывать резкое увеличение числа государств- членов, относящихся к группе азиатских государств.
En Asia occidental y central, el gran aumento de los gastos(86%) obedece a los proyectos de aplicación de la legislación contra la droga que se pusieron en marcha en 2004-2005,
В Западной и Центральной Азии существенное увеличение расходов на 86 процентов отмечалось в рамках проектов по обеспечению применения законов о борьбе с наркотиками,
Una de las consecuencias más dañinas de las crisis ha sido el gran aumento de las tasas de desempleo entre los pobres,
Одним из самых пагубных последствий кризисов стал значительный рост уровня безработицы среди бедного населения,
El gran aumento del número de actividades públicas en 1996,
Значительное увеличение количества мероприятий в 1996 году, сохранившееся в 1997
como lo demuestra el gran aumento de las corrientes turísticas hacia Europa central y oriental, y desde ella, registrado en el decenio de 1990.
о чем свидетельствует резкое увеличение потоков международного туризма в течение 90- х годов в Центральной и Восточной Европе.
El gran aumento de los precios de los alimentos
Значительный рост цен на продовольственные товары
Результатов: 111, Время: 0.1095

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский