ШИРОКОЕ РАЗНООБРАЗИЕ - перевод на Испанском

gran variedad
широкий круг
широкий спектр
целый ряд
разнообразные
широкий диапазон
большое разнообразие
широкий ряд
широкое разнообразие
множество
широкий комплекс
gran diversidad
широкий круг
широкий спектр
большое разнообразие
широкое разнообразие
огромное разнообразие
большое многообразие
разнообразные
большие различия
значительное разнообразие
значительные различия
amplia variedad
amplia diversidad

Примеры использования Широкое разнообразие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Перетасовка ДНК повышает эффективность, с какой можно получать широкое разнообразие генетических последовательностей.
La transposición de ADN mejora la eficiencia con la que puede obtenerse una amplia diversidad de secuencias genéticas.
Опыт стран, который описывается ниже, иллюстрирует широкое разнообразие используемых инструментов промышленной политики.
Los casos de países que se presentan a continuación ilustran la amplia variedad de instrumentos de política industrial utilizados.
Принимая во внимание широкое разнообразие наследия человечества,
Dada la diversidad del patrimonio de la humanidad,
Широкое разнообразие национальных особенностей можно проиллюстрировать на примере выбросов CO2- основного парникового газа.
La amplia variación de las circunstancias nacionales puede ilustrarse examinando el CO2, un importante gas de efecto invernadero.
Для нидерландского общества характерно широкое разнообразие идеологий, убеждений,
La sociedad neerlandesa se caracteriza por una gran variedad de ideologías, convicciones,
Широкое разнообразие лесов планеты требует гибкого и динамичного подхода к разработке этого документа,
La diversidad de los bosques mundiales obliga a adoptar un enfoque flexible y dinámico a la hora de diseñar
Широкое разнообразие, сложность и все большее число дел,
La diversidad y complejidad de los asuntos presentados a la Corte
следует принимать во внимание широкое разнообразие арабских государств.
el PNUD debería tener en consideración la diversidad de los Estados árabes.
позволяет скоординировать широкое разнообразие национальных интересов.
para permitir la coordinación de una amplia variedad de intereses nacionales.
показательным для других стало то, что, несмотря на широкое разнообразие интересов в данном вопросе,
quizás indicativo para otros que, a pesar de la amplia diversidad de intereses sobre esta cuestión,
тем не менее, сохраняют широкое разнообразие животных, растений и экосистем.
han logrado conservar la vasta diversidad de animales, plantas y ecosistemas.
С тех пор семья наций значительно изменилась, и ее отличает широкое разнообразие и плюрализм мнений.
En contraste, la familia de naciones hoy en día se caracteriza por una mayor diversidad y un mayor pluralismo.
Принимая во внимание широкое разнообразие условий, в которых создаются комиссии по расследованию, и целей их создания,
Dada la gran variedad de contextos y objetivos que determinan la creación de las comisiones de investigación,
В рамках этого консенсуса признается широкое разнообразие социальных, экономических,
En este consenso se reconoce la gran diversidad de condiciones sociales,
В то же время, учитывая широкое разнообразие схем, которые могут применяться в связи с частными инвестициями в инфраструктуру,
Pero, dada la gran variedad de planes que pueden entrar en juego en conexión con las inversiones privadas en infraestructura,
существует широкое разнообразие систем социальной защиты,
existe una amplia variedad de sistemas de protección social,
Еще одной проблемой, с которой сталкиваются директивные органы, является широкое разнообразие участников деятельности, которые вносят важный вклад в разработку политики
Otro desafío que encaran los encargados de trazar las políticas es la gran variedad de partes interesadas cuya aportación es pertinente a la hora de formular las políticas
Такие курсы могут принимать во внимание широкое разнообразие видов континентальных окраин в различных районах океанов,
En tales cursos se podría tener en cuenta la gran diversidad de tipos de márgenes continentales existentes en las diferentes zonas de los océanos,
Наконец, стандарт должен учитывать широкое разнообразие обстоятельств и видов информации, касающихся этих дел,
Por último, la norma debe tener en cuenta la amplia variedad de circunstancias y tipos de información pertinentes en estos casos,
Учитывая большое количество практических предложений, широкое разнообразие вопросов, которые они охватывают,
Dado el gran número de propuestas de acción, la amplia diversidad de cuestiones que abarcan
Результатов: 152, Время: 0.052

Широкое разнообразие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский