БИОЛОГИЧЕСКОЕ РАЗНООБРАЗИЕ - перевод на Испанском

diversidad biológica
biodiversidad
биоразнообразие
биологического разнообразия

Примеры использования Биологическое разнообразие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
изменение климата, биологическое разнообразие, водные ресурсы,
el cambio climático, la diversidad biológica, los recursos hídricos,
Устойчивая энергетика является также одним из пяти основных приоритетных задач-- водоснабжение, энергетика, здравоохранение, сельское хозяйство и биологическое разнообразие,-- о которых Генеральный секретарь заявил на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию в 2002 году.
La energía sostenible también era una de las cinco prioridades principales de la Iniciativa sobre agua, energía, salud, agricultura y biodiversidad anunciadas por el Secretario General en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en 2002.
К первому типу относятся многосторонние природоохранные соглашения по различным вопросам, таким как биологическое разнообразие, изменение климата и защита озонового слоя,
El primer tipo incluye acuerdos ambientales multilaterales sobre varias cuestiones, como la diversidad biológica, el cambio climático y la protección de la capa de ozono, en tanto que el segundo tipo incluye reglamentaciones
изменение климата, биологическое разнообразие, обезлесение и опустынивание.
el cambio climático, la biodiversidad, la desertificación y la desertización.
ВОО отметил, что ограниченное число Сторон представили ГЕФ предложения о финансировании осуществления их проектов самооценок национального потенциала, охватывающих изменение климата, биологическое разнообразие и деградацию земель;
El OSE observó que algunas Partes habían presentado propuestas de financiación al FMAM para ejecutar sus proyectos de autoevaluación de la capacidad nacional que abarcaban el cambio climático, la biodiversidad y la degradación de la tierra;
Эксперты рекомендуют секретариату Конвенции по биологическому разнообразию провести исследование по изучению влияния аннулирования договоров на образ жизни и биологическое разнообразие на территориях, конкретно охватываемых договорами,
Los expertos recomiendan que la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica emprenda un estudio sobre las repercusiones de la revocación de los tratados en las formas de vida y la diversidad biológica de los territorios específicamente amparados por un tratado,
окружающая среда, биологическое разнообразие, обработка и удаление отходов
el medio ambiente, la biodiversidad, la gestión de los desechos
озоновый слой и биологическое разнообразие, может обеспечить дополнительные финансовые ресурсы на цели устойчивого развития.
la capa de ozono y la diversidad biológica, puede aportar más recursos financieros para el desarrollo sostenible.
таких, как леса, биологическое разнообразие, управление земельными
como los bosques, la biodiversidad, la ordenación de tierras
влияет на биологическое разнообразие, а также оценка путей сведения к минимуму
influyen en la diversidad biológica, y evaluación de medios para reducir al mínimo
энергетические системы, биологическое разнообразие, и урбанизацию.
sistemas energéticos, biodiversidad y urbanización, entre otros.
Переходя к Конвенции о биологическом разнообразии, он приветствует уделение внимания такой важной проблематике, как доступ к генетическим ресурсам и биологическое разнообразие внутренних водных экосистем.
En cuanto al Convenio sobre la Diversidad Biológica, celebra que se esté prestando atención a la importante cuestión del acceso a los recursos genéticos y la diversidad biológica en los ecosistemas de aguas interiores.
экологию и биологическое разнообразие, наук о водных ресурсах и земле.
las ciencias ecológicas y la biodiversidad, las ciencias del agua y de la tierra.
направленных на обеспечение выгод в деле охраны глобальной окружающей среды в четырех основных областях: биологическое разнообразие, изменение климата,
proyectos encaminados a lograr beneficios ambientales mundiales en cuatro esferas principales: la diversidad biológica, el cambio climático,
защищая существующие запасы углерода, при этом сохраняя биологическое разнообразие.
preservando al mismo tiempo la biodiversidad.
пресноводные ресурсы, биологическое разнообразие или лесоводство, она занимается анализом политических источников проблем окружающей среды.
agua dulce, diversidad biológica o silvicultura de un modo sectorial, analiza las fuentes políticas de los problemas ambientales.
сбросы в море, биологическое разнообразие и охраняемые районы
vertidos en el mar, diversidad biológica y zonas protegidas
И действительно, биологическое разнообразие, языковое и культурное многообразие неразделимы
En realidad, las diversidades biológica, lingüística y cultural son inseparables
Лесные экосистемы являют собой вместительное хранилище генофонда, представляющего богатейшее биологическое разнообразие( по разным оценкам,
Los ecosistemas forestales son una importante reserva de la diversidad biológica, ya que en ellos vive la inmensa mayoría(entre el 50%
Отсутствие механизмов управления сточными водами оказывает непосредственное воздействие на биологическое разнообразие акватических экосистем,
La falta de una gestión de las aguas residuales repercute directamente en la diversidad biológica de los ecosistemas acuáticos y altera la integridad
Результатов: 1202, Время: 0.0317

Биологическое разнообразие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский