ОГРОМНОЕ РАЗНООБРАЗИЕ - перевод на Испанском

gran diversidad
широкий круг
широкий спектр
большое разнообразие
широкое разнообразие
огромное разнообразие
большое многообразие
разнообразные
большие различия
значительное разнообразие
значительные различия
gran variedad
широкий круг
широкий спектр
целый ряд
разнообразные
широкий диапазон
большое разнообразие
широкий ряд
широкое разнообразие
множество
широкий комплекс
enorme variedad
огромное разнообразие
enorme diversidad
огромное разнообразие
невероятное разнообразие
большим разнообразием
огромные различия
una inmensa variedad

Примеры использования Огромное разнообразие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Огромное разнообразие и глубина вопросов, поставленных в обоих проектах резолюций, представленных на наше рассмотрение, подтверждают стратегическую важность вопросов, касающихся Мирового океана, на глобальном уровне в последние годы.
La extensión y la gran variedad de temas que abordan ambos proyectos de resolución son prueba fehaciente de la importancia estratégica que han asumido los asuntos oceánicos a nivel mundial durante los últimos años.
По этой причине любое рассмотрение коренных народов как единой группы обязательно предусматривает значительную степень обобщения, которое не учитывает огромное разнообразие культур и практического опыта коренных народов мира.
Por este motivo, todo debate en que se considere que los pueblos indígenas forman parte de un único grupo incurre en una generalización excesiva que no refleja la enorme diversidad de culturas y experiencias indígenas en el mundo.
Они составлены с учетом того факта, что, учитывая огромное разнообразие и эволюцию ситуаций,
Se ha tenido en cuenta que, debido a la gran variedad de situaciones que pueden plantearse
Кыргызстан сообщил, что огромное разнообразие продуктов питания
Kirguistán señaló que debido a la gran variedad de productos alimentarios
поскольку существует огромное разнообразие чистых и экологически безопасных технологий;
habida cuenta de la amplia gama de tecnologías limpias y ambientalmente racionales;
культуры Коста-Рики подчеркивал важность признания того обстоятельства, что, несмотря на огромное разнообразие культур и форм жизни,
Cultura de Costa Rica subrayó la importancia de reconocer que en medio de la diversidad magnífica de culturas y formas de vida,
непоследовательность терминологии и огромное разнообразие мотивов, которые заставляют государства прибегать к заявлениям о толковании, усложняют поиск критериев разграничения,
la incoherencia de la terminología y la gran diversidad de los motivos que llevan a los Estados a recurrir a las declaraciones interpretativas hacen arriesgada la investigación de los criterios de distinción,
В работе Форума по вопросам меньшинств учитывается огромное разнообразие стран и ситуаций, в которых находятся меньшинства, и тот факт,
La labor del Foro sobre Cuestiones de las Minorías tiene en cuenta que hay una gran diversidad de situaciones según el país
В результате такого подхода в ходе обсуждения этой темы было получено огромное разнообразие мнений, взглядов,
Como resultado de este enfoque, los miembros de la Comisión de Derecho Internacional presentaron gran variedad de opiniones, observaciones
характерные для конкретных социальных условий, но не учтено огромное разнообразие существующих в мире юридических,
dejando de lado la gran diversidad de condiciones jurídicas, sociales, económicas
прав человека и окружающей среды и недавняя глобальная кампания против противопехотных мин. Эти реалии отражают сложную взаимосвязь между местными обязательствами и глобальными задачами и подчеркивают огромное разнообразие добровольных инициатив.
los derechos humanos y el medio ambiente, o en la reciente campaña mundial contra las minas antipersonal, para encontrar ejemplos contemporáneos de este fenómeno ético. Esta realidad refleja la rica interacción entre el compromiso local y el alcance mundial, y pone de relieve la enorme variedad de las iniciativas voluntarias.
при этом они могут генерировать огромное разнообразие двигательных паттернов,
que pueden producir una gran variedad de diferentes patrones motores,
В ней подчеркиваются особые потребности конкретных социальных систем и при этом игнорируется огромное разнообразие правовых, социальных,
En ella se hace hincapié en las necesidades especiales de ciertas circunstancias sociales, al tiempo que se desprecia la gran diversidad de las condiciones jurídicas,
по-прежнему игнорируется огромное разнообразие правовых, социальных
sigue ignorando la gran diversidad de condiciones jurídicas,
оказанию помощи в мире, представляющем огромное разнообразие культур и цивилизаций.
la asistencia en un mundo en el que existe una gran diversidad de culturas y civilizaciones.
Возможно, эти взрывы демонстрируют огромное разнообразие свойств.
Quizas estos Big Bangs muestren una inmensa variedad de propiedades.
Учитывая огромное разнообразие своего живот- ного и растительного мира, Перу рассматривает биотехнологию
Dada su amplia biodiversidad, el Perú considera la biotecnología una de sus prioridades de desarrollo nacional.
учитывая огромное разнообразие народов, географических районов
habida cuenta de la gran diversidad de pueblos, zonas geográficas
Учитывая огромное разнообразие населения, местоположения
Habida cuenta de la amplia variedad de pueblos, lugares
в поиске подхода и методологии, основанных на принципе« снизу вверх», заключается в том, как учесть огромное разнообразие условий в странах мира при определении принципов и основ эффективного государственного управления.
una metodología“de abajo arriba” es la manera en que se han de tener en cuenta las amplias variaciones en la situación de los distintos países del mundo al determinar los principios y fundamentos de una buena administración pública.
Результатов: 90, Время: 0.0561

Огромное разнообразие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский