ENORME - перевод на Русском

огромный
enorme
gran
inmenso
gigante
enormemente
mucho
tremendo
gigantesco
inmensamente
ingente
большой
gran
grande
mucho
importante
enorme
alto
considerable
mayor
numeroso
muy
колоссальный
enorme
gran
inmenso
colosal
grandes
ingentes
tremendo
monumental
gigantesco
гигантский
gigante
gigantesco
enorme
gran
grande
colosal
jumbo
чрезвычайно
sumamente
muy
extremadamente
extraordinariamente
gran
enormemente
enorme
excepcionalmente
altamente
fundamental
громадный
enorme
gran
grandes
gigante
inmensa
tremendo
мощный
poderoso
fuerte
potente
gran
sólido
firme
importante
enorme
vigoroso
enérgico
значительное
considerable
gran
importante
significativo
considerablemente
sustancial
notable
mucho
elevado
grandes
серьезную
grave
profunda
gran
seria
importante
gravemente
profundamente
honda
seriamente
considerable
резкое
drástica
fuerte
marcado
espectacular
pronunciado
brusco
rápido
abrupta
gran
repentino

Примеры использования Enorme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y vive en una ciudad enorme pero para ella es una ciudad pequeña.
Она живет в большом городе, но он для нее маленький.
Una enorme fiesta.
Гигантской вечеринки.
Los terroristas viviendo en su casa enorme, mientras estamos aquí comiendo carne de rata.
Террористка будет жить в большом доме, а мы здесь, жрем крыс.
Viven en una casa enorme llamada Gorston Hall.
Они живут в большом поместье под названием Горстон Холл.
Está transmitiendo una enorme cantidad de datos!
Передают громадное количество данных!
Entonces estamos gastando una cantidad enorme de dinero y dejando la mayor parte de.
Таким образом, мы тратим громадное количество денег и оставляем большинство энергии внизу.
Están de luna de miel en Florida, en un hotel enorme.
Они во Флориде, в большом отеле. У них медовый месяц.
Nuestra tarea sigue siendo enorme, sin embargo, se ha logrado un progreso importante.
Наша задача остается гигантской, однако уже достигнут значительный прогресс.
De allí el papel enorme que puede cumplir una zona marina protegida.
Огромна роль, которую может играть морской заповедник.
La tarea es enorme, y apenas comienza.
Это-- колоссальная задача, и это только начало.
¡Quite esa cosa enorme de mi cara!
Уберите эту гигантскую хрень от моего лица!
Sobre la enorme concha rota en el Lugar de la Muerte.
О гигантской разбитой скорлупе в Зоне Смерти.
Bien, bueno, este lugar es enorme.
Мда, это здание огромно.
De repente, algo enorme.
Внезапно что-то громадное.
Sé que llevó a cabo su tarea con un enorme sentido de responsabilidad.
Я знаю, что он выполнял свою миссию с чувством серьезной ответственности.
Y ese patrimonio es enorme.
А богатство это огромно.
Lo que necesitas es una enorme fiesta de 40 años.
Что ты нужно, это гигантскую вечеринку на 40 лет.
El sueño americano está vivo y coleando en la enorme cabeza confusa de Kong.
Американская мечта жива и процветает В гигантской, беспорядочной голове Конга.
¿Qué tienes en esta enorme maleta?
А что у тебя в большом чемодане?
Sin esa conexión, Gaza seguirá siendo una enorme prisión.
Без этого сектор Газа так и останется гигантской тюрьмой.
Результатов: 5103, Время: 0.129

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский