poderoso
могущественный
сильный
могучий
влиятельный
великий
всемогущий
величественный
мощно
мощным
сильнее fuerte
сильный
сильно
мощный
форт
громко
крепкий
крепко
крепость
громкий
конек potente
мощный
сильный
эффективным
сильнодействующим
мощно gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной sólido
сильный
мощный
устойчивый
солидный
прочной
надежной
твердой
эффективного
активной
здорового firme
решительно
твердо
мощный
твердую
решительную
прочную
сильной
подписать
окончательным
активную importante
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение enorme
огромный
большой
колоссальный
гигантский
чрезвычайно
громадный
мощный
значительное
серьезную
резкое vigoroso
мощный
энергичного
активного
решительную
высокие
сильного
эффективный enérgico
энергичный
решительно
решительный
мощный
активную
твердую
сильным
жесткий
энергично es
Мощный взрыв, никаких осколков.Una gran explosión, sin metralla.Это был мощный момент, так как все продолжалось очень долго. Fue un momento intenso que duró un tiempo largo. Это- мощный инструмент развития. Se trata de una poderosa herramienta de desarrollo. Страх- это мощный стимул, мисс Стаковская. El miedo es una poderosa motivación, Srta. Stukowski. Всего-то мощный нейротоксин, который распространяется по твоему телу, пока мы тут болтаем. Sólo una poderosa neurotoxina que corre por tus venas mientras hablamos.
Это мощный анти- афродизиак. Es un potente antiafrodisiaco. Это мощный стероид. Я не могу отпустить его без рецепта. Ese es un esteroide muy fuerte . No se lo puedo despachar en el mostrador sin receta. Мощный Nissan GTR был почти на полминуты медленее.El poderoso Nissan GTR era casi media un minuto más lento.Вчера мощный циклон обрушился на южные районы Бангладеш. Ayer, una fuerte tormenta ciclónica asoló partes meridionales de Bangladesh. Y tú eres un hombre muy fuerte . Затем мы заставим его произвести мощный подпространственный выброс, Entonces lo montamos para emitir una poderosa ráfaga subespacial, Это, согласитесь, мощный стимул для преодоления последствий мирового кризиса. Coincidirán conmigo en que este es un gran estímulo para superar los efectos de la crisis mundial. Ему понадобится мощный источник энергии античастиц чтобы дать толчок всему этому. Se necesitaría una gran fuente de energía de antipartículas para arrancarlo. Произошел мощный взрыв, и эти люди появились ниоткуда. Hubo una gran explosión y esos tipos aparecieron de la nada. Это немецкий персональный мощный супер ураганный массажер. Es el super intenso masajeador personal alemán. Мощный огонь справа от той башни- отражателя.Hay fuego intenso desde la derecha de esa torre de deflexión. Ето мощный символ жертвы, совершенной ради нас. Es una imagen muy poderosa del sacrificio hecho por nosotros. Это мощный способ решения сложных задач с использованием механизма естественного отбора. Es una manera muy poderosa de resolver problemas intratables utilizando selección natural. Еще один удар левой и мощный правой! Это на момент отбрасывает Баера! Otra izquierda¡y una gran derecha que sacude a Baer! Да, но это мощный окислитель, содержащий больше кислорода, чем атмосфера. Sí, pero es un potente oxidante, que produce más oxígeno que la atmósfera.
Больше примеров
Результатов: 1228 ,
Время: 0.1482