ОЧЕНЬ МОЩНЫЙ - перевод на Испанском

muy poderoso
очень мощный
очень могущественный
очень сильный
очень влиятельный
очень сильно
очень властный
очень могучий
muy potente
очень мощный
очень сильный
сильнодействующий
очень мощно
чрезвычайно мощным
muy poderosa
очень мощный
очень могущественный
очень сильный
очень влиятельный
очень сильно
очень властный
очень могучий
muy fuerte
очень сильный
сильный
очень громко
слишком сильно
слишком громко
очень крепкий
очень громкий
так сильно
довольно сильно
очень крепко
muy grande
очень большой
большой
слишком большой
огромная
весьма значительную
очень крупной
слишком взрослая
очень много
великоват

Примеры использования Очень мощный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И, как мы знаем, СО2- это очень мощный парниковый газ.
Como sabemos, el CO2 es un gas de efecto invernadero increíblemente potente.
Одна проблема: гель очень мощный.
El único problema es que es muy poderoso.
Очень редкий, очень мощный артефакт с исключительным качеством… они всасываются в тело при контакте.
Muy raras, un artefacto muy poderoso con una cualidad singular… Son absorbidas por el cuerpo al entrar en contacto.
И это не системный баг, это очень мощный компонент человеческой жизни, которым нынешние лидеры должны пользоваться максимально возможным образом.
Y no es un error en su programación: es una función muy potente, que los líderes actuales deberían usar al máximo.
сказал Вентер, работа его группы позволила создать« очень мощный набор инструментов» для преобразования жизни.
el trabajo del equipo ha producido“un conjunto muy poderoso de herramientas” para diseñar vida.
Пока были в ванной комнате, на вас распылили очень мощный психотропный наркотик, что вызвало насильственное изменение вашей личности и вашего поведения.
Mientras estaba en el baño le rociaron con un droga psicodélica muy potente que provocó un cambio violento de su personalidad y su conducta.
Ты должен перенастроить панель генератора и обеспечить переменный ток, очень мощный, на той частоте которую скажет тебе Кассандра, когда я дам сигнал.
Debe recablear el panel del generador para darme corriente alterna, muy fuerte,… cuando yo grite con la frecuencia que Cassandra le dé.
Совершенно примитивный, но очень мощный, и что еще важнее- он не является частью компьютера аттракциона.
Muy primitivo, pero muy potente, y lo más importante, de hecho no forma parte del ordenador de la montaña rusa.
Очень мощный, но немного чувствительный, поэтому ты там поаккуратнее с тем, куда метишься, потому что один случайный выстрел
Muy poderosa, pero algo quisquillosa, así que tal vez quieras tener mucho cuidado a donde apuntas
Это легко. Можно взять очень мощный телескоп и просто смотреть на небо. Без проблем.
Es fácil. Solo tengo que usar un telescopio muy potente y solo mirar al cielo, no hay problema.
Для начала- что у нас теперь есть очень мощный и при этом немного пугающий инструмент.
Por una parte, significa que tenemos una herramienta nueva, muy poderosa y algo alarmante.
питания моей ультразвуковой отвертки, тем самым превратив ее в очень мощный электромагнит.
así convertirlo en un electroimán muy potente.
В очень мощный телескоп можно заглянуть так далеко,
Con un telescopio realmente poderoso, puedes ver horizontes que la gente en la tierra
Там был очень мощный кондиционер, обдув которого был направлен прямо вниз,
Había un aire acondicionado muy poderoso que ventilaba el aire hacia abajo y estaba al máximo.
Но главная суть здесь важна: если вы создаете очень мощный процесс оптимизации для максимизации цели« икс»,
Pero lo importante, si crean un proceso de optimización muy potente, optimizado para lograr el objetivo X,
упала от некогда 100 000 евро или пару сотен тысяч долларов до примерно 5 000 долларов. За эти деньги можно приобрести этот очень мощный диагностический прибор.
un par de cientos de miles de dólares- por unos $5.000 ahora puedo tener al alcance la potencia de un dispositivo de diagnóstico muy poderoso.
что-то среагировало к нее в мозгу, но вы- свидетели, я накрепко приклеил ей очень мощный шоковый ошейник.
le he pegado con pegamento un collar eléctrico muy poderoso al cuello.
Тем не менее более оптимистический сценарий мог указывать на очень мощный рост в Китае
En cambio, en una hipótesis más optimista se podría señalar el muy firme crecimiento que se produjo en China
составляют очень мощный инструмент обнаружения тайных подземных ядерных испытаний.
constituye un instrumento muy poderoso para detectar ensayos nucleares subterráneos clandestinos.
И это очень мощная штука. Прогресс- это мощная вещь.
Y eso es algo muy poderoso. La progresión es algo poderoso..
Результатов: 50, Время: 0.0445

Очень мощный на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский