ОГРОМНОЕ ДАВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

enorme presión
огромное давление
огромную нагрузку
колоссальное давление
enormes presiones
огромное давление
огромную нагрузку
колоссальное давление
es mucha presión

Примеры использования Огромное давление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несмотря на блоковое голосование и огромное давление на ряд развивающихся стран,
pese al poder de la votación en bloque y a las tremendas presiones ejercidas sobre una serie de países en desarrollo,
свалок для мусора уже сегодня огромное давление оказывается на традиционные источники песка и агрегатов, такие, как пляжи, рифы и штормовые отложения.
las fuentes tradicionales de arena y agregado tales como playas, arrecifes, bancos y aluviones de tormenta están sometidas a una presión tremenda.
инъекций миллионы галлонов воды, смешанной с токсичных химических веществ огромное давление разрушения рок
inyecta millones de litros de agua mezclada con productos químicos tóxicos a una presión enorme para fracturar la roca
малыми островными развивающимися государствами и Африкой, и огромное давление, которое эти факторы оказывают на их национальный потенциал и институты.
consecuencia del cambio climático, y la enorme presión a que se ven sometidas por este motivo sus capacidades e instituciones nacionales.
К их числу относятся, в частности, нехватка преподавателей, огромное давление на ограниченные возможности на среднем уровне,
Entre ellas cabe citar la escasez de maestros, la enorme presión que se ejerce sobre un número limitado de centros en el nivel secundario,
Трудно сказать, какую часть товаров, обычно реализовывавшихся в рамках приграничной торговли, удавалось сбывать в период действия эмбарго, однако огромное давление, которому подверглось правительство в начале года со стороны политических и общественных организаций приграничного региона,
Aunque es difícil responder qué porcentaje del monto total estimado fue posible de comercializar durante la aplicación del embargo, las enormes presiones políticas que recibió el Gobierno en los primeros meses del año por parte de organizaciones políticas
что создаст огромное давление на и без того неустойчивые условия в районах возвращения
lo que supondría una presión enorme dada la situación, ya frágil,
Он находился под огромным давлением из-за работы, а так.
Estaba bajo una enorme presión con el trabajo, pero, de lo contrario.
Он работает под огромным давлением.
Ha estado trabajando bajo una tremenda presión.
Да, с огромным давлением.
Sí, con una tremenda presión.
Моя мать находится под огромным давлением. Протестантской фракции в Шотландии.
Mi madre está bajo una inmensa presión por la facción protestante en Escocia.
Вы проделали отличную работу под огромным давлением.
Has hecho un trabajo excelente, bajo una gran presión.
Ты сама только что сказала, что она находится под огромным давлением.
Sólo dijiste que estaba bajo una inmensa presión.
Полиция находится под огромным давлением, они должны поймать убийцу до того,
La policía está bajo una enorme presión… para atrapar al asesino antes de
Как председатель Организации освобождения Палестины он окажется под огромным давлением с целью предотвратить делегитимизацию санкционированных на международном уровне актов сопротивления против израильских военных целей.
Como presidente de la OLP estará bajo una enorme presión para no deslegitimar los actos de resistencia autorizados internacionalmente en contra de blancos militares israelíes.
Я хотел бы сказать о том, как мы можем, взаимодействуя друг с другом, справиться с финансовой нестабильностью и огромным давлением, которому подвергаются сейчас ограниченные мировые ресурсы.
Quisiera referirme a la manera de trabajar unidos para atajar la inestabilidad financiera y la enorme presión que existe ahora para nuestros limitados recursos mundiales.
Джоэль, я знаю, ты под огромным давлением, поэтому я скажу это с любовью
Joel, sé que estás bajo muchísima presión, así que te diré esto con amor
Но простые люди подверглись огромному давлению, чтобы приспособиться быстро
Pero se ejerció una enorme presión sobre la gente común para que se ajustara de manera rápida
частицами являются атомы водорода. Сталкиваясь при огромном давлении, они образуют атомы гелия.
estos objetos son átomos de hidrógeno juntados entre ellos por inmensa presión, para formar átomos de helio.
по всей видимости, в результате огромного давления.
al parecer como consecuencia de la gran presión ejercida.
Результатов: 57, Время: 0.1328

Огромное давление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский