МЕЖДУНАРОДНОЕ ДАВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

presión internacional
международное давление
международный нажим
presiones internacionales
международное давление
международный нажим

Примеры использования Международное давление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
имеющего целью очернить образ Корейской Народно-Демократической Республики в глазах международного сообщества и использовать международное давление и санкции с целью изменения режима.
empañar la imagen de la República Popular Democrática de Corea ante la comunidad internacional y utilizar las sanciones y la presión internacional para provocar un cambio de régimen.
либо конфликт зашел в тупик по военным причинам, либо международное давление привело к приостановлению военных действий-- но, так или иначе, конфликт не завершился.
victoria de ninguna de las partes: se puede haber llegado a un callejón sin salida desde el punto de vista militar, o la presión internacional puede haber detenido las hostilidades.
дальнейшее международное давление привело к его уходу с поста председателя Сербской демократической партии и к его фактическому отстранению от общественной жизни.
el 30 de junio, la continuación de las presiones internacionales condujo a su dimisión del cargo de Presidente del Partido Democrático serbio y a su retirada del primer plano de la vida pública.
И почему, несмотря на международное давление и пожелания саудовской общественности,
Y,¿por qué, a pesar de la presión internacional y del deseo interno,
Она успешно проигнорировала международное давление, став маяком для небольших, уязвимых
Se ha burlado impunemente de la presión internacional y se ha convertido en un faro para Estados pequeños,
стороны проявят серьезную и добросовестную приверженность процессу в Абудже, осуществляемому под руководством Африканского союза, и если будет оказываться постоянное международное давление на них, направленное на решение этих задач.
finales de año si las partes muestran un serio compromiso de buena fe con el proceso de Abuja auspiciado por la Unión Africana y si a tal efecto se ejerce una presión internacional sostenida.
Однако 20 апреля в ответ на международное давление, включая заявление Председателя Совета Безопасности с призывом к обеим сторонам прекратить вооруженные действия и с требованием к
No obstante, el 20 de abril, en respuesta a la presión internacional, incluida una declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad en la que se exhortaba a ambas partes a que pusieran fin a las hostilidades
усилить международное давление на нашу страну, позаботиться о строгом соблюдении введенных в рамках блокады ограничений,
incrementará las presiones internacionales contra nuestro país, velará porque se cumplan estrictamente las regulaciones del bloqueo,
равно как и оказать международное давление и поддержку, для того чтобы женщины не занимали второстепенные должности в ключевых учреждениях
con el apoyo y la presión internacionales, para asegurar que las mujeres no queden marginadas de las instituciones principales
Метохии, которые стремятся оказать все более сильное международное давление на Югославию вместо ведения серьезного диалога по реальным проблемам, с которыми сталкивается этот сербский край.
albanesa de Kosovo y Metohija encaminados a ejercer una presión internacional cada vez mayor sobre Yugoslavia en lugar de entablar un diálogo serio sobre los problemas reales con que se enfrenta esa provincia de Serbia.
почему в таком случае международное давление на Гаити было интенсивнее, чем в других странах при других государственных переворотах? Почему это давление поддерживалось в течение столь длительного времени,
en Haití la presión internacional fue más intensa de lo que había sido para otros países en otros casos de golpes de Estado?¿Por qué se mantuvo esa presión durante tanto tiempo,
следует ли усиливать международное давление, сокращая либо даже прекращая помощь,
a los donantes ante un dilema:¿Hay que fortalecer la presión internacional hasta llegar a reducir,
также усилить международное давление для удушения Корейской Народно-Демократической Республики".
la consulta y crear presión internacional para estrangular a la República Popular Democrática de Corea".
Под сильным международным давлением правительство смягчило эту меру наказания.
Después de una enérgica presión internacional, el Gobierno conmutó la pena.
Все ораторы согласились с необходимостью сохранять международного давление на Израиль, с тем чтобы побудить его выполнить свои обязательства по международному праву.
Todos los oradores convinieron en la necesidad de mantener la presión internacional sobre Israel para que respetase el derecho internacional..
Благодаря международному давлению и деятельности индонезийских организаций по правам человека оказалось возможным защитить человеческие жизни
Gracias a la presión internacional y a la acción de las organizaciones de derechos humanos indonesias, ha sido posible proteger vidas humanas
Они не были результатом международного давления и не были навязаны нынешним Высоким представителем.
No son un resultado de presiones internacionales y no han sido impuestas por el actual Alto Representante.
К сожалению, на этой Конференции доминировали различные интересы, и международного давления оказалось недостаточно для того, чтобы побудить Израиль присоединиться к ДНЯО.
Lamentablemente, la contraposición de intereses dominó la Conferencia y la presión internacional fue insuficiente para hacer que Israel se adhiriera al TNP.
Это должно теперь облегчить задачу мобилизации эффективного международного давления в целях устранения в мятеже фактора внешнего влияния.
El reconocimiento de este hecho debería hacer más fácil movilizar una presión internacional eficaz para eliminar la influencia exterior sobre la rebelión.
Благодаря международному давлению, в частности WPFC и некоторым другим организациям, азербайджанское правительство было
Gracias a la presión internacional como la carta del Comité Mundial de Libertad de Prensa entre otros,
Результатов: 92, Время: 0.0368

Международное давление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский