EL CONSTANTE AUMENTO - перевод на Русском

неуклонный рост
aumento constante
crecimiento constante
aumento sostenido
crecimiento sostenido
constante incremento
continuo aumento
crecimiento continuo
un incremento continuo
ha aumentado constantemente
постоянный рост
aumento constante
continuo aumento
crecimiento constante
incremento constante
crecimiento continuo
crecimiento sostenido
incremento continuo
crecimiento regular
постоянное увеличение
aumento constante
aumento continuo
aumento sostenido
incremento constante
crecimiento constante
ha aumentado constantemente
continuo incremento
aumento permanente
неуклонное увеличение
aumento constante
aumento sostenido
incremento constante
aumento gradual
продолжающийся рост
continuo aumento
continuo crecimiento
aumento constante
crecimiento constante
sigue aumentando
alza constante
constante incremento
продолжающееся увеличение
el continuo aumento
el constante incremento
el constante aumento
el crecimiento constante
el continuo incremento
постоянно растущий
en constante aumento
устойчивый рост
crecimiento sostenible
aumento constante
crecimiento constante
crecimiento sostenido
aumento sostenido
sólido crecimiento
un crecimiento estable
robusto crecimiento
un incremento sostenido
crecimiento sustentable
стабильное увеличение
constante aumento
incremento sostenido
непрерывное увеличение
continuo aumento
el constante aumento

Примеры использования El constante aumento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
técnicas debido al constante aumento de los requisitos.
технических усовершенствованиях ввиду непрерывно повышающихся требований.
técnicas debido al constante aumento de los requisitos.
технических усовершенствованиях ввиду непрерывного повышения требований.
Dado el constante aumento de las denuncias desde la creación de una función especial de investigación en 2004,
Учитывая постоянное увеличение количества жалоб, отмечаемое с момента создания
dice que el constante aumento del número de tratados en muy diversas esferas suscita un renovado interés por la interpretación de los tratados.
отмечает, что неуклонный рост числа договоров в самых разных областях приводит к возобновлению интереса к толкованию договоров.
Suiza celebra el constante aumento del número de Estados Partes en el Protocolo II Enmendado,
Швейцария приветствует постоянное увеличение числа государств- участников дополненного Протокола II,
El constante aumento de los precios de los alimentos no solo causa más trastornos en la economía
Постоянный рост цен на продукты питания не только повышает давление на экономику и социальное обеспечение,
La Sra. King dijo que era alentador para el Comité el constante aumento del número de Estados que habían ratificado la Convención
Она заявила, что члены Комитета с удовлетворением отмечают неуклонный рост числа государств, ратифицировавших Конвенцию или присоединившихся к ней;
El constante aumento del número de Estados Miembros que están al día en el pago de sus cuotas es alentador en esta época de limitaciones fiscales,
Неуклонное увеличение числа государств- членов, не имеющих задолженности по взносам, является позитивным моментом в условиях финансовых ограничений и служит признаком их
Teniendo en cuenta el constante aumento de la delincuencia cibernética a nivel mundial,
Принимая во внимание постоянный рост компьютерной преступности в мире,
La oradora dijo que era alentador para el Comité el constante aumento del número de Estados que habían ratificado la Convención
Она заявила, что члены Комитета с удовлетворением отмечают неуклонный рост числа государств, ратифицировавших Конвенцию или присоединившихся к ней;
El constante aumento de los precios del petróleo puede desatar la inflación,
Продолжающийся рост цен на нефть может подхлестнуть инфляцию,
acoge con satisfacción el constante aumento del número de Partes en el Protocolo II Enmendado
приветствует неуклонный рост числа сторон дополненного Протокола II
de Uzbekistán sea hostil con las organizaciones de derechos humanos: de hecho, el constante aumento del número de organizaciones no gubernamentales demuestra claramente que no es así.
правительство Узбекистана враждебно относится к организациям по защите прав человека: постоянный рост числа неправительственных организаций явно свидетельствует о том, что дело обстоит иным образом.
dice que el constante aumento de las corrientes de recursos desde los países en desarrollo hacia los desarrollados es preocupante,
вызывает беспокойство продолжающееся увеличение оттока ресурсов из развивающихся стран в развитые страны,
El constante aumento del número de mujeres infectadas con el VIH presagia un incremento del número de niños infectados con el virus,
Неуклонный рост числа ВИЧ- инфицированных женщин свидетельствует, соответственно, об увеличении числа ВИЧ- инфицированных детей
El constante aumento del número de Estados Parte a raíz de su rápida entrada en vigor tan sólo dos años después de haber quedado abierta a la firma demuestra a todas luces que la Convención sigue gozando de un fuerte apoyo y compromiso político entre los Estados Miembros.
Стабильное увеличение числа государств- участников с момента вступления Конвенции в силу спустя лишь два года после ее открытия для подписания наглядно свидетельствует о том, что Конвенция по-прежнему пользуется мощной политической поддержкой государств- членов.
El constante aumento de las emisiones de gases de efecto invernadero,
На необходимость принятия безотлагательных мер для решения этой проблемы указывает, в частности, продолжающееся увеличение выбросов парниковых газов,
la comunidad internacional ha sido incapaz de detener el constante aumento de las temperaturas globales,
международное сообщество оказалось неспособно остановить неуклонный рост мировой температуры.
El constante aumento en la demanda de servicios sanitarios causado por el crecimiento demográfico y el costo cada vez mayor
Непрерывное увеличение спроса на услуги в области здравоохранения, происходящее в результате роста численности населения
la metanfetamina por las anfetaminas, así como el constante aumento en la introducción y el consumo de nuevas sustancias psicoactivas.
а также неуклонный рост количества появляющихся и потребляемых новых психоактивных веществ.
Результатов: 96, Время: 0.1283

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский