значительное расширениесущественного расширениясущественно расширить
aumento considerable
значительное увеличениесущественное увеличениезначительный ростсущественный ростсущественное расширениезначительное расширениезначительно увеличитьзначительное повышениезаметное увеличениесущественно увеличить
importante ampliación
значительное расширениесущественное расширение
aumento significativo
значительное увеличениесущественное увеличениезначительный ростсущественный ростзначительное повышениезначительное расширениесущественное повышениесущественное расширениезначительно увеличить
importante expansión
значительное расширениесущественному расширению
gran expansión
значительное расширение
gran aumento
значительное увеличениезначительный рострезкое увеличениесущественное увеличениерезкое повышениезначительное расширениерезкий ростзначительного повышениябольшое увеличение
notable aumento
значительное увеличениезаметное увеличениезначительный ростсущественное увеличениерезкое увеличениезаметный ростзначительное повышениезначительное расширениерезким ростом
ampliar considerablemente
значительно расширитьсущественно расширитьзначительного расширениясущественном расширениизначительно увеличить
Примеры использования
Значительное расширение
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
По сравнению с предыдущей Конституцией 1862 года в ней предусмотрено значительное расширение прав населения по отношению к князю.
Comparada con la Constitución anterior, de 1862, contribuyó a lograr una expansión considerable de los derechos del pueblo frente al Príncipe.
Значительное расширение района деятельности МООНВС, с тем чтобы он включал Дарфур, требует соразмерного укрепления потенциала в плане управления этой миссией.
Una ampliación significativa de la UNMIS a Darfur hace necesario un fortalecimiento acorde de la capacidad de gestión de la misión.
Это предложение предусматривает значительное расширение полномочий Совета Омбудсмена Австрии в области защиты прав человека.
Este documento disponía una considerable ampliación de las facultades de la Defensoría del Pueblo relativas a la protección contra las violaciones de los derechos humanos.
Оно предусматривало значительное расширение обязанностей Новой Каледонии,
En el Acuerdo se disponía una considerable ampliación de las responsabilidades de Nueva Caledonia,
Невзирая на значительное расширение количества и сферы охвата договоров,
A pesar del considerable aumento del número de tratados,
Значительное расширение внутреннего предложения товаров
El considerable aumento de la oferta nacional de bienes
Эта новая система предусматривает значительное расширение товарного охвата
El nuevo esquema entrañaba una considerable ampliación de la cobertura de productos
В последние годы первых пятидесяти лет истории Организации Объединенных Наций произошло значительное расширение роли Организации в деятельности по поддержанию международного мира и безопасности.
En las postrimerías del primer medio siglo de las Naciones Unidas se ha podido observar una considerable ampliación del papel de la Organización en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
Важнейшим результатом применения ориентировочной шкалы добровольных взносов в 2003 году явилось значительное расширение базы добровольных взносов.
El logro principal de la aplicación de la escala indicativa de cuotas voluntarias en 2003 fue una ampliación importante de la base de las contribuciones voluntarias.
Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, предусматривают достижение к 2015 году всеобщего начального образования и значительное расширение сети средних школ.
Los objetivos de desarrollo del Milenio incluyen la enseñanza primaria universal antes de 2015 y una considerable ampliación de la enseñanza secundaria.
В этот отчетный период было отмечено значительное расширение сотрудничества с государствами- членами в судебной области.
Durante el período que se examina, se intensificó considerablemente la cooperación judicial con los Estados Miembros.
В течение отчетного периода произошло значительное расширение сотрудничества с государствами- членами в судебной области.
Durante el período que se examina, se intensificó considerablemente la cooperación judicial con los Estados Miembros.
За текущий отчетный период произошло значительное расширение участия женщин в принятии государственных решений на различных уровнях,
En el período objeto del informe se ha producido un notable incremento de la participación de la mujer en la toma de decisiones en diversos ámbitos,
С удовлетворением отметить значительное расширение использования национального исполнения при осуществлении Программы;
Tomar nota con satisfacción del aumento considerable en el uso de la ejecución a nivel nacional en la realización del Programa;
В Доминиканской Республике значительное расширение импорта объяснялось промышленным бумом в свободных экономических зонах.
En la República Dominicana, el notable incremento de las importaciones estuvo vinculado con el auge industrial de las zonas francas.
Показатель застыл на уровне 72%, несмотря на значительное расширение охвата населения прививками.
Esa cifra se ha estancado en el 72%, pese a la notable mejora de la tasa de vacunación.
Основным итогом первого экспериментального этапа стало значительное расширение базы плательщиков добровольных взносов.
El principal resultado logrado durante la primera fase experimental fue una ampliación notable de la base de contribuciones voluntarias.
Такого рода варианты, как значительное расширение безо всяких предварительных условий
Una ampliación considerable sin condiciones previas o las opciones de
в том числе значительное расширение зон жилой застройки,
incluido un aumento considerable de zonas residenciales,
позволит обеспечить значительное расширение деятельности с точки зрения экспертной поддержки в области стратегических средств связи,
lo que permitiría una ampliación considerable del apoyo de expertos a las áreas de las comunicaciones estratégicas, las campañas de información,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文