CLARAMENTE - перевод на Русском

четко
claramente
claridad
expresamente
explícitamente
bien
precisión
inequívocamente
aclarar
clara
explícita
явно
claramente
manifiestamente
evidentemente
obviamente
evidente
parecer
aparentemente
explícitamente
definitivamente
expresamente
ясно
claramente
claro
bien
evidente
ok
expresamente
evidentemente
explícitamente
obviamente
очевидно
obviamente
evidentemente
aparentemente
claramente
obvio
claro
parecer
es evidente
resulta evidente
однозначно
claramente
expresamente
inequívocamente
explícitamente
definitivamente
sin duda
categóricamente
sin ambages
evidente
clara
несомненно
sin duda
indudablemente
ciertamente
claramente
evidentemente
seguramente
naturalmente
obviamente
claro
definitivamente
наглядно
claramente
ampliamente
gráficamente
claras
pone
vívidamente
patentemente
palmariamente
безусловно
sin duda
ciertamente
por supuesto
evidentemente
naturalmente
desde luego
indudablemente
claramente
obviamente
seguramente
убедительно
claramente
convincente
convincentemente
encarecidamente
ampliamente
bien
respetuosamente
de manera concluyente
creíble
fehacientemente
определенно
definitivamente
sin duda
ciertamente
claramente
claro
seguro
expresamente
obviamente
seguramente

Примеры использования Claramente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Claramente, es lo único que le importa.
Конечно, это все, что Вас волнует.
Claramente, esta chica era diferente.
Понятно, что эта девочка была другой.
La historia de las ciudades chinas, claramente, es sólida.
История, конечно, у китайских городов трудная.
Claramente, había cometido un error.
Видимо, я совершил ошибку.
Pero claramente, no podía escapar del mío.
Но, конечно, мне не убежать от моего.
Así que, claramente, este vá a ser más grande.
И понятно, что это число больше.
Y claramente, te crees todo este.
И понятно, что ты веришь во весь этот.
Se consideró que el principio de precaución no se había incorporado claramente al proyecto.
Считалось, что принцип предосторожности не получил ясного отражения в проекте.
¿Puede hablar más claramente, señor?
Могли бы вы говорить более понятно, сэр?
La mayoría de los participantes opinaron que las perspectivas económicas mundiales estaban mejorando claramente.
По мнению большинства участников, перспективы мировой экономики заметно улучшаются.
Pensaba que tenías cerebro, pero claramente no.
Я думал, у тебя есть мозги, но видимо, ошибался.
Sin embargo, los siguientes actos constituyen claramente violaciones.
Тем не менее следующие виды действий совершенно четко представляют собой нарушения.
Mi esposa tenía que pulirlos pero claramente se olvidó.
Моя жена должна была почистить их, но видимо забыла.
La Corte Internacional de Justicia ha reconocido claramente los vínculos de lealtad existentes entre las tribus del Sáhara Occidental y los sultanes de Marruecos y la soberanía de Marruecos sobre las provincias del Sáhara.
Международный Суд открыто признал верноподданнические отношения племен Западной Сахары и султанов Марокко и суверенитет Марокко над сахарскими провинциями.
Es claramente necesario determinar exactamente las tareas que serán desempeñadas por grupos de expertos
Совершенно необходимо точно определить те задачи, которые должны выполнять внешние консультанты
La situación pone claramente de manifiesto la especial vulnerabilidad de los países con economías en transición como consecuencia de su ubicación geográfica.
Это положение ярко свидетельствует об особой уязвимости стран с переходной экономикой ввиду их географического положения.
La República de China en Taiwán y la República Popular China son dos países claramente diferentes; ninguno de ellos ejerce control sobre el otro.
Китайская Республика на Тайване и Китайская Народная Республика являются двумя совершенно разными странами; ни одна из них не имеет контроля над другой.
Los problemas relacionados con las modificaciones frecuentes del Código han quedado claramente de manifiesto en inspecciones al azar de cargamentos de contenedores en puertos de Europa septentrional.
Проблемы, связанные с частыми изменениями в Кодексе, ярко проявились в ходе выборочных проверок контейнерных грузов в портах стран Северной Европы.
¿Por qué si no le ocultaría información a la policía cuando está claramente desesperado por recuperar a su hija?
Зачем вам еще скрывать информацию от полиции когда вы совершенно отчаянно хотите вернуть дочь?
La posibilidad de un agravamiento quedó claramente demostrada por la cadena de hechos registrados a comienzos de agosto
Потенциал эскалации напряженности был ярко продемонстрирован цепью событий в начале августа
Результатов: 14778, Время: 0.2123

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский