MUY CLARAMENTE - перевод на Русском

очень четко
muy claramente
muy claro
muy bien
con mucha claridad
es bastante clara
весьма четко
muy claramente
muy claro
очень ясно
muy claro
muy claramente
es muy claro
muy bien
совершенно четко
muy claramente
es muy claro
era claramente
con toda claridad
весьма ясно
muy claramente
очень отчетливо
muy claramente
совершенно ясно
claramente
evidentemente
muy claro
obviamente
es evidente
es obvio
es claro
está claro
resulta evidente
está muy claro
предельно четко
muy claramente
очень доходчиво
muy claramente
весьма определенно
muy claramente

Примеры использования Muy claramente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El caso de las reservas con efecto modificador muestra muy claramente la diferencia entre objeción y aceptación.
Тем не менее случай изменяющих оговорок весьма четко показывает различие между возражением и принятием.
Creo que Tucídides nos lo dijo muy claramente en el 430 a.C. Lo formuló muy bien.
Я думаю, Фукидид сказал очень ясно для нас в 430 г. до н. э. Он выразил это точно.
En Essen, el Consejo de Europa especificó muy claramente que la Conferencia tiene por finalidad iniciar un diálogo permanente y periódico.
В Эссене Европейский совет совершенно четко определил, что цель конференции состоит в инициировании постоянного и регулярного диалога.
Finlandia ya ha indicado muy claramente que considera que las minas terrestres antipersonal(MTA)
Финляндия очень четко указала, что, по ее мнению, проблема противопехотных наземных мин( ППНМ)
La reciente experiencia en Kosovo, por ejemplo, ha demostrado muy claramente la ventaja de utilizar organizaciones regionales sobre el terreno.
Например, недавние события в Косово очень ясно продемонстрировали преимущества использования на местах региональных организаций.
El reglamento y los métodos de trabajo de la Comisión están explicados muy claramente en la Nota de la Secretaría,
Правила процедуры и методы работы Комиссии весьма четко поясняются в записке Секретариата,
El pronóstico del ministerio responde muy claramente el eterno interrogante de“a quién echarle la culpa”: la desaceleración refleja los propios“problemas internos” de Rusia.
Министерский прогноз отвечает на извечный вопрос« кто виноват» очень четко: замедление является результатом собственных« внутренних проблем» России.
Usted describió muy claramente la forma en que llevaría a cabo mañana el proceso de adopción de decisiones.
Вы очень ясно описали то, как Вы будете проводить процедуру принятия решений завтра.
La aplicabilidad de ese principio se establece muy claramente en primer lugar en el preámbulo
О применимости этого принципа весьма четко говорится, во-первых,
Lo que significa, muy claramente, que pueden quitarle la fábrica…
что означает, а это весьма ясно, что они могут забрать фабрику
Y lo que usted puede ver, muy claramente, que de hecho las áreas normales no están trabajando, no hay actividad.
И что же мы видим тут очень отчетливо? То что обычные области не работают. Они не активны.
El Gobierno de la República Democrática Popular de Corea reafirmó este extremo muy claramente en la declaración realizada por su Ministro de Relaciones Exteriores el 10 de febrero de 2005.
Правительство КНДР весьма четко изложило это в заявлении своего Гн Ан, Корейская Народно-Демократическая Республика министра иностранных дел от 10 февраля 2005 года.
lo dijo muy claramente.
Сауд выразил это очень ясно.
Se expresó muy claramente un mensaje sobre la conveniencia de mejorar aún más los informes en lo que respecta al impacto
Одна мысль прозвучала совершенно ясно: необходимо продолжать совершенствовать отчет- ность о степени воздействия
Deje el sombrero", dijo, hablando muy claramente a través de la tela blanca.
Оставьте шляпу", сказал он, говоря очень отчетливо через белую ткань.
la prestación de apoyo administrativo a las secretarías de convenciones constituye muy claramente una parte de su mandato.
оказание административной поддержки секретариатам конвенций является весьма четко выраженным элементом ее мандата.
Y me explicó muy claramente que demostrar emociones es muy peligroso en lugares
Он очень доходчиво объяснил мне, что показывать свои эмоции здесь очень опасно,
de manera que crean una imagen que puede interpretarse muy claramente, a pesar de que son fragmentos de roca.
они могут создать и могут быть прочитаны очень отчетливо даже теперь, когда это просто кусочки камня.
mi Gobierno ha expresado muy claramente, en diversas ocasiones, su postura
мое правительство неоднократно и весьма четко излагало свою позиция
No lo hagas aquí". Y me explicó muy claramente que demostrar emociones es muy peligroso en lugares como éste, no sólo para mí sino para ellos.
Он очень доходчиво объяснил мне, что показывать свои эмоции здесь очень опасно, не только для меня, но и для них.
Результатов: 145, Время: 0.0839

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский