ОЧЕВИДНА - перевод на Английском

is obvious
быть очевидно
очевидным
вполне очевидно
is clear
быть ясно
быть понятно
быть четко
понимать
четко
начистоту
быть четкими
быть понятны
прояснить
проясним
is evident
быть очевидным
проявляться
is apparent
быть очевидными
проявиться
представляется очевидной
is palpable
was clear
быть ясно
быть понятно
быть четко
понимать
четко
начистоту
быть четкими
быть понятны
прояснить
проясним
was evident
быть очевидным
проявляться
was obvious
быть очевидно
очевидным
вполне очевидно
are clear
быть ясно
быть понятно
быть четко
понимать
четко
начистоту
быть четкими
быть понятны
прояснить
проясним
are obvious
быть очевидно
очевидным
вполне очевидно
are apparent
быть очевидными
проявиться
представляется очевидной

Примеры использования Очевидна на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ну, связь с" МЭШем" очевидна.
Well, the mash connection is obvious.
Эта ирония очевидна.
The irony is palpable.
Острота проблемы преступности и насилия очевидна.
Exposure to crime and violence was evident.
взаимосвязь между этими двумя вопросами очевидна.
said that the connection between the two issues was clear.
Программа действий на следующее десятилетие очевидна.
The agenda for the next decade is clear.
Экономическая заинтересованность в работе коллекторских компаний очевидна.
Economic interest of the market in work of collection companies is evident.
Глубина разочарования арабов очевидна.
The depth of Arab disillusionment is obvious.
Причина очевидна- он любыми средствами избегал тай- брэйка в быстрые шахматы.
The reason was obvious- he wanted to avoid rapid tiebreaks at all costs.
В настоящее время потребность в дополнительных ресурсах очевидна.
At present, the need for further resources was evident.
Связь между грамотностью и развитием очевидна.
The link between literacy and development was clear.
польза от подобной информации очевидна.
the benefit of this information is evident.
Для УВКБ необходимость такой увязки очевидна.
For UNHCR, the need for such linkages is clear.
Связь между разоружением и развитием для нас очевидна.
The relationship between disarmament and development is obvious to us.
Взаимодополняемость целей очевидна и неоспорима, как показывает проект<< Деревни тысячелетия.
The synergies among the Goals are clear and indisputable, as demonstrated in the Millennium Villages.
Она очевидна.
It was obvious.
Необходимость в более качественных данных о производстве энергии на базе древесины очевидна.
The need for better quality data about wood energy was evident.
Приверженность Пакистана делу нераспространения очевидна.
Pakistan's commitment to non-proliferation was clear.
Тесная взаимосвязь между разоружением и развитием очевидна.
The close relationship between disarmament and development is obvious.
На первый взгляд, разница очевидна.
On the face of it, the difference is clear.
Необходимость операций сдвига битов очевидна любому программисту.
The necessity of bit shifting operations is evident to any programmer.
Результатов: 697, Время: 0.0533

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский